БЕЗВРЕМЕННО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЕЗВРЕМЕННО фразы на русском языке | БЕЗВРЕМЕННО фразы на польском языке |
безвременно | za wcześnie |
БЕЗВРЕМЕННО - больше примеров перевода
БЕЗВРЕМЕННО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЕЗВРЕМЕННО предложения на русском языке | БЕЗВРЕМЕННО предложения на польском языке |
Всякий раз, когда мужчина гибнет на войне, он гибнет безвременно. | Zawsze kiedy człowiek umiera na wojnie, umiera za wcześnie. |
Так и Лора умерла безвременно. | Laura też odeszła za wcześnie. |
Эта безнадёжная битва безвременно поглотила её жизнь. | Walka z góry przegrana, pożerająca jej życie. |
Да, мы глубоко скорбим... что Кадет Фаусто безвременно отбыл. | - Tak nam przykro, że musiał nas opuścić. |
Он ушёл от нас безвременно и рано... не воплотив и сотой доли своих планов. | Odszedł od nas niespodzianie... i zostawił marzenia niedokonane. |
Ну разве что если метеоритные камни не вызвали духов безвременно скончавшихся качков в чем я сильно сомневаюсь. | Nie, chyba, że kawałki meteorytu potrafią przywoływać duchy, w co szczerze wątpię. Dziękuję. |
Я же трудился в поте лица, воскрешая в отдельно взятой комнате безвременно скончавшуюся ГДР. | Ja oddałem się niewolniczej pracy jak Bohater Odbudowy Kraju by wskrzesić NRD w każdym szczególe aż do tego dnia. |
О, я готова поделиться знанием, но взамен прошу сложить оружие, пока еще кто-то нибудь из моих дармоедов не оставил нас безвременно. | Jestem oczywiście skłonna się podzielić, ale najpierw musze spytać czy złożysz broń... {y: i}zanim więcej moich rzecz jasna przepłacanych współpracowników... {y: i}skończy podobnie jak Ci. |
Земли не существует. Время безвременно. | Ziemia nie istnieje. |
Следующая песня посвящается безвременно ушедшему другу Саймону. | - Simonowi. |
Сенат штата встретился сегодня чтобы обсудить назначение нового федерального судьи который займет место Джеральда Томпсона, безвременно почившего в ноябре. | /nowego sędziego federalnego /na miejsce Geralda Thompsona, /który zmarł w listopadzie. |
Вечер встречи выпускников - это старая традиция КТ уходящая в древние предания о могуществе, пивном дожде и еще, о безвременно усопшем, Визувии. | Zlot absolwentów to epicka tradycja KT, czerpiąca z potężnej wiedzy starożytnych, piwnego deszczu, i nadal, nieodżałowanego Wezuwiusza. |
И, знаешь, на твоем месте я забрал бы теплую одежду у безвременно покинувшего нас Спека. | Na twoim miejscu wziąłbym również zimowy płaszcz, który pozostawił nasz drogi zmarły Speck. |
Уверен, ваш безвременно ушедший отец тоже не захотел бы защищать идеалы школы ценой жизни собственной дочери, вот так. | Jestem pewien, że twój ojciec nie życzyłby sobie, by jego córka ryzykowała życie w obronie szkoły miecza. |
Это большая трагедия, что его жизнь так безвременно оборвалась. | To straszne, że jego życie zostało przerwane tak okrutnie i szybko. |
БЕЗВРЕМЕННО - больше примеров перевода