Rzeczownik
параллель f
paralela f
Matematyczny równoległa f
Geograficzny równoleżnik m
ПАРАЛЛЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАРАЛЛЕЛЬ фразы на русском языке | ПАРАЛЛЕЛЬ фразы на польском языке |
ПАРАЛЛЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАРАЛЛЕЛЬ предложения на русском языке | ПАРАЛЛЕЛЬ предложения на польском языке |
Слишком близкая параллель, капитан. | Porównanie niemal zbyt bliskie, Kapitanie. |
Это центральная параллель Американсокй Федерации. | To jest Dystrykt Centralny Federacji Amerykańskiej. |
- Я всего лишь проводил параллель между... | -Próbowałem tylko nakreślić paralelę... |
Hам приказано ждать, пока мы не пересечем 60-ую параллель. | Oczekiwałbym jakiegoś spadku. - Mam rozkazy by czekać do 60. |
Я не намерен обращать особое внимание на явную параллель с Иудой Искариотом,.. ...но Данте Алигьери подобные пояснения были не нужны. | Paralela z Judaszem jest oczywista, ale Dante Alighieri nie potrzebował żadnych ilustracji. |
- Мам. - Прости, такая ассоциация меня старит? Лучше провести параллель с видеоклипом "Express Yourself"? | Prosze opisac sposob traktowania pomocy przez pani matke. |
Хотя некоторые обсудят страдание из животных не может возможно сравниться с тем из прежних евреев или рабов, есть, фактически, параллель. | Oczywiście są tacy, którzy będą się upierać, że cierpienie zwierząt nie może być porównywane do cierpienia Żydów czy niewolników, lecz w rzeczywistości, jest to słuszna analogia. |
— Я знаю, но я параллель провёл. | - Wiem, skojarzyłem te dwie rzeczy. |
- 38-я параллель. | - Trzydziesty ósmy równoleżnik. |
Ладно, я хотел провести параллель. | "Okay, myślę o tym co na zewnątrz". |
Мыслим в параллель? | Myślisz o tym, co ja? |
Так, Севери, объясни пожалуйста, отмеченную тобой параллель между замкнутой натурой Джакомо Леопарди и страдальческой меланхолией футболиста Франческо Тотти. | Opowiedz mi o podobieństwach literackich, między matką naturą w poezji Jacopo Leopardiego, a melancholijnym cierpieniem piłkarza Francesco Tottiego. |
Это неточная параллель | To nieprecyzyjna analogia. |
и мне пришла идея, что эта прямая параллель копирования в искусстве и размножения человека | Chciałbym to odniesienie wykorzystać do granic możliwości by pokazać podobieństwo między reprodukcją w sztuce a reprodukcją w życiu człowieka. |
Прошу прощения, ты сейчас проводишь параллель между тем, что я слушаю Леди Гагу, и тем, что ты вор и обманщик? Нет, я... | Prosze, powiedz, że nie porównałeś mnie , słuchającego Lady Gaga, do siebie, złodzieja i kłamcy. |