ПАРИЖСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАРИЖСКИЙ фразы на русском языке | ПАРИЖСКИЙ фразы на польском языке |
парижский | Paryża |
парижский | Paryżu |
Парижский республиканский | Republicain de Paris |
Парижский республиканский кредитный | Credit Republicain de Paris |
Парижский республиканский кредитный банк | Credit Republicain de Paris |
ПАРИЖСКИЙ - больше примеров перевода
ПАРИЖСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАРИЖСКИЙ предложения на русском языке | ПАРИЖСКИЙ предложения на польском языке |
Парижский мех. | Paryskie futerka. |
- Тот, что взорвал парижский поезд. | Z tym, który wyskoczył z pociągu do Paryża jak bohater |
Вывеска: "Парижский Портной. | Paryski KRAWIEC |
- Парижский свет? | - Bal w Paryżu? |
Я хочу попасть в твой парижский альбом. | Też chcę się znależć w tym paryskim portfolio. |
Ее парижский альбом продавался, как дневник или роман. | Jej portfolio jest niemal pamiętnikiem, powieścią... |
Наш парижский филиал работает с 8.00 до 17.00. | /Paryskie biuro jest otwarte /od godziny 08:00 do 17:00. |
Парижский Нотр-Дам? | Notre Dame w Paryżu? |
Нет, не парижский! | Nie, nie w Paryżu! |
Я, мадам Дарго, парижский нотариус, нижеподписавшаяся в присутствии мадмуазель Жани Шарон и месье Брюно Шарона, свидетелей, приглашенных и названных соответственно статьям 971 и 972 Гражданского кодекса по ходатайству месье Ромена Брошана, фотографа, холостяка, | Panu Dargot, notariuszowi, w obecności Jeannie i Bruno Charron, świadków wymaganych zgodnie z artykułami 971 i 972 kodeksu cywilnego, wybranych przez spadkodawcę, pana Romain Brochant, nieżonaty, fotograf, urodzony w Paryżu, 30 marca, 1973 roku, |
Или... римский, или парижский. | Rzymu, Paryża. |
Мы прибываем в парижский аэропорт "Шарль де Голль" в 6 часов 45 минут. | Na lotnisku Charlesa de Gaulle'a w Paryżu wylądujemy za 6 godzin i 45 minut. |
Жакмен, парижский полицейский, победитель! | Jacquemin z policji paryskiej! |
Я с отцом жду парижский поезд. | Czekałem z ojcem na pociąg do Paryża. |
После 1960 года и после смерти моего отца моя мать продолжала часто посещать наш местный парижский кинотеатр где она снова могла ощущать те печали и радости, что пережили они с отцом за 30 лет на этот раз с ее сыном, Джинждер Роджерс и Фредом Астером | /W roku 1960, po śmierci taty... /... mama nadal chodziła /do naszego kina w Paryżu... /... gdzie po 30 latach /mogła znów czerpać radość... /... z oglądania, tym razem z synem, /Ginger Rodgers i Freda Astaire. |
ПАРИЖСКИЙ - больше примеров перевода