ПАРК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
11 дня, парк | 11.00, Park |
11 дня, парк Бесс | 11.00, Park Bess |
11 дня, парк Бесс Труман | 11.00, Park Bess Truman |
1245, Гленвью-парк | Glenview Park 1245 |
47-й и Парк-авеню | 47. i Park |
G-Парк | G Park |
Агент Парк | Agencie Park |
Айсбери-парк | Asbury |
Айсбери-парк | Asbury Park |
Алан Парк | Alan Park |
Анакостия-парк | Anacostia |
Анакостия-парк | Anacostia Park |
Аптон-парк | Upton Park |
Батлер в парк | Butler wprowadził do parku |
Батлер в парк его | go Butler wprowadził do parku |
ПАРК - больше примеров перевода
ПАРК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Прогулка через парк пойдет мне на пользу. | - Oczywiście. |
Мы пошли в парк. | Potem poszliśmy do parku. |
А потом вы пришли в парк, где были темные деревья и желтая луна. | Potem poszliście do parku. Było tam ciemne drzewo i księżyc. |
Это вам не общественный парк. А не то я намерен врезать тебе. | Chętnie bym panu przyłożył. |
Да, это тоже парк. | Słucham? |
Но нельзя больше списывать со счетов Бейли Парк. Взгляните. | Ja tylko pobieram czynsz, ale nie może pan lekceważyć osiedla Bailey Park. |
Ты Эрни Бишоп и живешь в Бейли Парк с женой и детьми? | Jesteś Ernie Bishop, mieszkasz z żoną i dzieckiem na osiedlu Bailey Park. |
В Бейли Парк. | - Na osiedlu Bailey Park. |
Здесь должен быть Бейли Парк. Но где дома? | To było tutaj, ale gdzie są domy? |
Это Тиргартен, некогда - центральный берлинский парк. | To jest Tiergarten, kiedyś największy park w Berlinie. |
Мне уже пора в парк. Давайте поедем. | Moja taksówka jedzie do domu, i ja razem z nią. |
Я вернулась из Атами, затем зашла к Сигэ, потом в парк Уэно. | Powrót z Atami, potem do domu Shige, potem do Ueno Park. |
Я потерял вас, но потом нашел на собачьих бегах и пошел за вами до вашего нового дома в районе Бэлсайс-парк. | Poszedłem za tobą do twojego nowego domu w Belsize Park. |
Потом из Адамса вы стали Уилсоном и покинули Бэлсайс-парк, задолжав плату за 4 месяца хозяйке и еще большую сумму некой мисс Уоллес. | Pan Adams stał się panem Wilsonem. Pan Wilson opuścił Belsize Park, nie płacąc za 4 miesiące, i trochę bogatszy dzięki poznaniu panny Wallace. |
- В Грин Парк Стэйшн? | Na stacji Green Park? |