ПАРОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А дети сели на паром | Dzieci płyną łódką |
А дети сели на паром, с | Dzieci płyną łódką |
билеты на паром | bilety na prom |
Когда следующий паром | Kiedy jest następny prom |
Когда следующий паром? | Kiedy jest następny prom? |
мы пропустим паром | spóźnimy się na prom |
на паром | na prom |
на паром | na łódź |
на паром в | prom z |
на паром до | na prom do |
на паром до | prom do |
на паром до | prom na |
на паром до Брессея | prom na Bressay |
на паром и | na prom i |
над паром | nad parą |
ПАРОМ - больше примеров перевода
ПАРОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кому в Драйфорк, Апачиуэлс, Паром Ли и Лорцбург. | Wsiadać do Dry Fork Apache Wells Lee's ferry i Lordsburga! |
- Ребята, сейчас уже будет паром. | Zbliżamy się do przeprawy Lee. |
Посмотри на паром. | Spójrz na prom! |
Навстречу плыл другой паром, на котором я увидел девушку. | W 1896 płynąłem promem do Jersey i był tam jeszcze jeden prom, z którego wysiadała dziewczyna. |
Паром отходит, а один из моих людей так и не появился. | Zaraz odpływa prom, brakuje jednego z moich ludzi. |
Не стой столбом, решай скорее, паром ждать не будет. | Nie stój tak. Decyduj się, prom nie będzie czekał. |
Мы опоздали на последний паром с острова. | Ale było późno. Przegapiliśmy ostatni prom z wyspy. |
Вы сами увидите, что паром управлять просто. | Myślę, ze przekonasz się, że parowce nie są skomplikowane. |
Течение принесет вас к берегу, если это вас утешит. Боюсь только, что экипаж ваш придется оставить на борту, пока они не научат нас управлять паром. | Fale zniosą was na brzeg, jeśli to jakieś pocieszenie... ale obawiam się, że musimy zatrzymać załogę ze sobą... zanim nie nauczą nas jak obsługiwać silnik parowy. |
опоздаем на паром, поторопись! | Lepiej się ubierz, bo spóźnimy się na prom. |
Мы торопимся на паром. | Nie możemy spóźnić się na prom. |
Мне надо не опоздать на паром. | Nie chcę się spóźnić na prom. |
Но тогда мы не успеваем на паром до Англии... | Spóźnimy się na statek do Anglii. |
Ты опоздал на паром? | Przegapiłeś rejs. |
С легким паром, Алексей! | Dziś wieczór przyjęcie w moim domu rodzinnym.. |