ПАСХАЛЬНЫЙ ← |
→ ПАСЬЯНС |
ПАСЫНОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
жена и пасынок | zona i pasierb |
и пасынок | i pasierb |
мой пасынок | jest moim pasierbem |
мой пасынок | moim pasierbem |
мой пасынок | mój pasierb |
мой пасынок Джеймс | mój pasierb, James |
Он пасынок | Jest pasierbem |
Пасынок | Pasierb |
пасынок | pasierba |
пасынок | pasierbem |
пасынок Джеймс | pasierb, James |
пасынок и | pasierbem i |
твой пасынок | twoim pasierbem |
Это мой пасынок | To mój pasierb |
Это мой пасынок Джеймс | To mój pasierb, James |
ПАСЫНОК - больше примеров перевода
ПАСЫНОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дочка Томаса Джордана и пасынок Джонни Айзлина. | Córka Thomasa Jordana i pasierb Johnny, ego Iselina. |
Ваш пасынок, сенатор, где он сейчас? | A pański pasierb, senatorze, gdzie on teraz jest? |
- Он пасынок моей свекрови. | Jest pasierbem mojej szwagierki. |
Мой пасынок был фотографом, он мастер коллажей. | Pasierb był fotografikiem, prawdziwym mistrzem kolażu. |
Твой пасынок предложил мне пожениться. | Twój pasierb zaproponował mi małżeństwo. |
Ричмонд пасынок вам. | Richmond! |
Мой пасынок не смог бы догадаться да же о том, где лежит сыр в бутерброде... хоть дай ему поисковую систему. | Mój pasierb nie umiałby wykombinować kanapki z serem nie poradził by sobie nawet jesli dali by mu pumpernikel. |
Пасынок убил всю свою семью. | ADOPTOWANY CHŁOPAK MORDUJE SWOJĄ RODZINĘ |
Мой пасынок заправляет эвакуаторной службой. Если хотите, то вашу машину завтра с утра пораньше доставят в автосервис. | Mój zięć ma warsztat, z rana może zająć się naprawą. |
Ваш пасынок. | Twój pasierb. Jak dobrze, że pan przyjechał. |
- А как ваш пасынок? | Mąż był chirurgiem. Zgadza się? |
Это был мой пасынок, Тимоти | To był mój pasierb, Timothy. |
Ты мой единственный пасынок, которого я люблю. | Jesteś moim pasierbem i kocham cię. |
Это мой пасынок. | To jest mój pasierb. |
Даг - мой пасынок. | Doug jest moim pasierbem. |