ПАТРИОТИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Патриотизм | Patriotyzm |
патриотизм | patriotyzmu |
ПАТРИОТИЗМ - больше примеров перевода
ПАТРИОТИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это - патриотизм. | To jest patriotyzm. |
Патриотизм нынче не в моде, но он один - синоним чести. | Patriotyzm może być staroświecki, ale patriota jest uczciwym człowiekiem. |
Твой мужской патриотизм? | Nonsens. Proszę słuchać wuja. |
Почему бы не заплатить за патриотизм? Назови свою цену. | Dlaczego więc nie płacić za patriotyzm? |
Это называется патриотизм. | Zachował się patriotycznie. |
Патриотизм? | Patriotycznie? |
Когда мы были молоды, то единственной вещью, которую мы понимали, был патриотизм. | W młodości, jedyna rzeczą, o której myśleliśmy, był patriotyzm. |
Возможно, это его старый патриотизм. | Być może nie pozwolił mu w tym jego patriotyzm. |
Никто не ставит под сомнение ваш патриотизм. | Nikt nie kwestionuje pana patriotyzmu. |
Было ли это поступком невинного человека? Если подобное предательство оставлять безнаказанным, тогда как торжество закона, патриотизм, долг, истинные основы нашего общества, могут выжить? | Travis otrzymał bardzo odpowiedzialne stanowisko... od jednego z najbardziej liczących się przemysłowców Anglii. |
Или лирично, или патриотично. Так как ты ее описал, то это патриотизм. | - Piszesz list miłosny czy patriotyczny? |
Спасибо. Ура-патриотизм - 10 | - Dziękuję. |
Это подлинный патриотизм перед лицом войны. | /lecz wszędzie obecna jest /głęboka nienawiść do wojny. |
"Патриотизм является добродетелью порока". | Według Oscara Wilde'a patriotyzm jest cnotą ludzi okrutnych. |
Он почти разбудил наш патриотизм. | /To prawie wystarczyło, /żebyśmy poczuli się jak patrioci, |