ПАХУЧИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПАХУЧИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Зову тебя я луг, свежей травой пахучий мир. Над ней облако и полет жаворонка... | *Świerzą trawą pachnący świat* *nad nią obłok, i lot skowronka* |
Пахучий лунный цветок... | "Pachnące cudem" |
Тогда неситесь на всех парусах в "Пахучий голландец". | Pożegluj do "Smażącego Holendra" |
Какой хороший лабне! "Пахучий голландец" Ешь сколько влезет | /WSZYSTKO CO MOŻESZ ZJEŚĆ |
Пахучий голландец | SMARZĄCY HOLENDER |
Самый яркий и пахучий хлам. | W swoich fachach, to sól tej ziemi. |
- О, он пахучий цветок жизни! | Joey męczy się przez ten smrodek. |
Еще, "пахучий мешок" был веселым экспериментом, но его надо остановить. | Torba śmierdzi jak jakiś zabawny eksperyment ale to się musi skończyć. |
Один очень пахучий и один очень пухлый. | Jeden bardzo śmierdzi, inny pulchniutki jak pączek. |
Синеголовник пахучий... | Chadon beni. |
Синеголовник пахучий. Его не легко достать. | Ciężko to zdobyć w krótkim czasie. |
Мы будем пить много вина, есть какой-то пахучий сыр... я буду ходить следом за тобой и мы осмотрим всё французское старьё. | Będziemy pić dużo wina, jeść śmierdzące sery... będę podążać za tobą i obejrzymy francuskie starocie. |