ПЕДАНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
педант | dokładny |
Педант | Pedant |
ПЕДАНТ - больше примеров перевода
ПЕДАНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она сказала репортёрам что я - педант и краснобай и заговорил её до бесчувствия. | Po wszystkim powiedziała reporterowi z Pageant Magazine że byłem perfekcjonistą który znęcał sie nad nią do granic wytrzymałości przez co ucierpiało jej zdrowie. |
- Вы такой педант. | Jest pan bardzo dokładny. |
Педант тоже может заметить проволоку, но если вы сосредотачиваетесь на проволоке, то не придаете значения сюжету. | Pedant może dostrzec druty, ale jeśli faktycznie na nie patrzysz, ignorujesz opowieść. |
Он педант в квадрате. | Jest nastawiony na bycie pedantycznym. |
Если ты меня спросишь, то я отвечу, что она просто негативный педант. | I jeżeli mnie pytasz, zawsze coś jej nie pasi. |
Ну, немного... педант... | No cóż... trochę... pedantyczny. |
'Пока лилипут и педант ехали в отель, переночевать, 'Я добрался до шиномантажа номер два, 'где я надеялся что владельца будет легче понять.' | Gdy karzeł i pedant jechali do hotelu, ja wstąpiłem do warsztatu numer dwa, i miałem nadzieję, że będę mógł zrozumieć mechanika... |
Сенатор Дойл - тот еще педант. | Senator Doyle strasznie się czepia. |
Да, да он и выглядит как педант. | Wygląda na czepialskiego. |
- Он педант. | - Jest czepialski. |
Я уверена, он был педант и жить с ним было очень трудно. | Jestem pewna, że był pedantem i ciężko było z nim żyć. |
- Рональд-педант. | - Pan "zgodnie z regułami". |
Тот педант-вояка сказал, что это ниже его достоинства. | Profesor Miodek powiedział, że to dla niego zbyt poniżające. |
Педант! | Pedant! |
О, да. Она встревоженный педант. | - Jest strasznie zarozumiała. |