ПЕДАНТИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕДАНТИЧНЫЙ фразы на русском языке | ПЕДАНТИЧНЫЙ фразы на польском языке |
педантичный | dokładny |
педантичный | pedantyczny |
педантичный | pedantycznym |
педантичный | skrupulatny |
ПЕДАНТИЧНЫЙ - больше примеров перевода
ПЕДАНТИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕДАНТИЧНЫЙ предложения на русском языке | ПЕДАНТИЧНЫЙ предложения на польском языке |
Я человек который действительно педантичный, тщательный, а также очень точный. | Dbam drobiazgowo o wygląd i jestem bardzo dokładny. |
Кларк - скользкий, лживый, педантичный сукин сын... Который притворяется мягким существом. Я слышала как однажды ночью он кричал на Боба | Słyszałam pewnej nocy jak krzyczał n aBob'a. |
Он - человек въедливый и педантичный. | Podobno jest bardzo rzeczowym człowiekiem. |
Это педантичный, самовлюбленный, напыщенный осел. | Jest pedantycznym, pretensjonalnym dupkiem. |
Это педантичный сухарь, который никогда, никогда позволит мне попасть разведывательную миссию. | Wiecie, że jest on skrajnym służbistą, ktÓry nigdy nie pozwoli, żebym brał udział w misjach zwiadowczych. |
Педантичный хрен, говоришь? | Nazwałaś go kutasem. |
Он педантичный и любит поучать. | Pedantyczny i gderliwy. |
Он очень педантичный! | Nie, przysięgam! |
Он педантичный. | Jest pedantyczny. |
Он очень педантичный. | Bardzo pedantyczny. |
Вот только слишком он педантичный, слишком организованный, а, главное - слишком занудный! | Co więcej: jest zaręczona z chłopakiem, zbyt dokładnym, zbyt metodycznym i zbyt nudnym. |
Oн тoже педантичный был. | Obaj trochę pedantyczni. |
Как столь педантичный человек, имея такую книгу, может загубить цветы на подоконнике? | Jak taki pedant mógłby posiadać książkę na ten temat zarazem kompletnie ignorując domowe rośliny? |
С вами был педантичный джентльмен. | Tak, z tym pedantycznym panem. |
Педантичный? | "Pedantycznym". |
ПЕДАНТИЧНЫЙ - больше примеров перевода