ПЕРЕВАЛ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕВАЛ фразы на русском языке | ПЕРЕВАЛ фразы на польском языке |
Грозовой перевал | Wichrowe Wzgórza |
Перевал | Aleja |
перевал | przez przełęcz |
Перевал | Przełęcz |
перевал? | przełęcz? |
Сен Бернарский перевал | Przełęcz św. Bernarda |
Через перевал | Przez przełęcz |
через перевал | przełęcz |
ПЕРЕВАЛ - больше примеров перевода
ПЕРЕВАЛ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕВАЛ предложения на русском языке | ПЕРЕВАЛ предложения на польском языке |
Нам надо попасть туда, милорд, на перевал Антуко. | Tam, to tam musimy iść. Przełęcz Antuco. |
Может лучше через перевал? | A nie byłoby lepiej przejść przez góry? |
Четверо скоро перейдут через перевал. | 8.45. Czterech powinno zaraz tu byc. |
Перевал начнут обстреливать в 08:50. | O 8.50 bedzie ostrzal grzbietu. |
Это 'Грозовой Перевал' Эмили Бронте и 'Международный гид по семафорной азбуке' | Niektórzy ze starszych idiotów mają pretensję do absolwentów. Jestem idiotą samoukiem. |
Где же перевал? | Gdzie jest przełęcz? |
-Грозовой перевал. | - "Wichrowe wzgórza". |
Есть в снежных вершинах глухой перевал | /Na szczycie Old Smokey Zalega wciąż śnieg./ |
Ван Хельсинг пойдет через перевал. | Van Helsing pojedzie na przełęcz Borgo. |
А началась она 30 лет назад. Когда старый Эрншоу вернулся на "Грозовой перевал" | Historii, która zaczęła się 30 lat wcześniej, gdy stary człowiek wrócił do Wichrowych Wzgórz, zmęczony, po długiej podróży. |
Когда ты ушёл, я покинула перевал. | Gdy odszedłeś, zerwałam z życiem w Wichrowych Wzgórzach. |
Отсюда не виден перевал, Кэти. | Nie widać stąd Wzgórz, Cathy. |
Почему ты запрещаешь мне посещать Грозовой перевал? | Dlaczego nie pozwalasz mi chodzić do Wichrowych Wzgórz? |
Видимо, дядя Эдгар запретил тебе посещать Грозовой перевал. | Może wuj Edgar zabronił ci przychodzić do Wichrowych Wzgórz. |
Он отнял у тебя Грозовой перевал. | Odebrał ci Wichrowe Wzgórza. |
ПЕРЕВАЛ - больше примеров перевода