БЕЗДУМНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЕЗДУМНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот что тебе надо - безответственный, бездумный секс, адвокат Чу. | To właśnie to czego pan potrzebuje.. seksu bez opamiętania i bez poczucia winy, adwokacie Joo. |
Эт-т-тот человек... Он не что иное, как бездумный инструмент. | Ten człowiek jest tylko bezradnym sługą. |
А после этого у нас будет... абсолютно бездумный секс. | I możemy mieć nic nieznaczący seks. Od razu po kolacji. |
Я вовсе не хотел выглядеть как бездумный самодовольный ублюдок. | Wybacz. Nie chciałem być bezmyślnym fiutem. |
Ну, сначала у нас был просто бездумный трах. | Przez długi czas pieprzyliśmy się do utraty zmysłów. |
Какой-то бездумный поступок получился... | To była bezmyślna decyzja. |
Поступок агента Обри бездумный и инфантильный. | Jego działania były nieprzemyślane i niedojrzałe. |
Бездумный секс освободил меня. | Bezmyślny seks mnie wyzwolił. |
Я не бездумный робот-убийца. | Nie jestem bezmyślną maszyną do zabijania. |
Мне нужен не бездумный робот-убийца, мне нужен хладнокровный робот. | Nie szukam bezmyślnej maszyny do zabijania, tylko bezdusznej. |