ПЕРЕНОЧЕВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕНОЧЕВАТЬ фразы на русском языке | ПЕРЕНОЧЕВАТЬ фразы на польском языке |
А что если нам придется там переночевать | Co jeśli zostaniemy na noc |
где переночевать | gdzie spać |
где переночевать | miejsce do spania |
где переночевать | przekimać |
где переночевать? | gdzie spać? |
где-то переночевать | gdzieś przenocować |
где-то переночевать | gdzieś przespać |
где-то переночевать | noclegu |
здесь переночевать | tu przenocować |
здесь переночевать | tu spać |
могу переночевать | mogę przenocować |
Можешь переночевать | Możesz przenocować |
Можешь переночевать у | Możesz przenocować u |
Можешь переночевать у меня | Możesz spać u mnie na kanapie |
мужчин переночевать | mężczyzn na noc |
ПЕРЕНОЧЕВАТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕНОЧЕВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕНОЧЕВАТЬ предложения на русском языке | ПЕРЕНОЧЕВАТЬ предложения на польском языке |
Я не буду останавливаться, чтобы переночевать. | - Nie zostanę tam na noc. |
Жена была не против пустить ее переночевать, но если дольше... | Żona zgodziła się na przenocowanie jej, ale dłuższy pobyt... |
Ты знаешь, где здесь можно переночевать? | Znasz jakieś schronienie na noc w pobliżu? |
Мы можем переночевать тут. Утром в поезде будет посвободнее. | Moglibyśmy zostać tu jeszcze jedną noc i pojechać mniej zatłoczonym pociągiem.. |
"Тетя, дайте напитыся, а то так есть хочется, что и переночевать негде". | "Pani, daj mi coś się napić. Jestem tak głodny, że nie mam się gdzie przespać." |
Но Мойре нужно будет переночевать у нас. Где мы устроим гостя? | Bedzie musiała u nas przenocować, A nie możemy go położyć na składanym łóżku. |
Антонио сказал, что мы можем здесь переночевать. | Antonio powiedział, że możemy tu przenocować. |
Неужели ты не позволишь Лолите переночевать у Моны? | Może Lolita zostałaby na noc u Mony? |
В Пансион приходили только чтобы переночевать. | "Pensjonat był tylko do spania." |
Я не прочь переночевать с моей лошадью. | Chciałbym przechować gdzieś konia. |
Можете переночевать в другой комнате. | Możesz spać w innym pokoju. |
Я могу переночевать в кресле. | - Skorzystam z fotela. - Obudzisz się cały wymięty. |
Сможете переночевать у нас. | Nikogo nie ma. |
- У тебя есть где переночевать? | - Jest tam się gdzie przespać? |
Можешь переночевать здесь, а завтра утром я провожу тебя на ярмарку. | Możesz tu spędzić noc. Neapol nie jest bezpieczny nocą. |
ПЕРЕНОЧЕВАТЬ - больше примеров перевода