ПЕРЕСТАВЛЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕСТАВЛЯТЬ фразы на русском языке | ПЕРЕСТАВЛЯТЬ фразы на польском языке |
переставлять | przestawiać |
переставлять мебель | przestawiać mebli |
ПЕРЕСТАВЛЯТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕСТАВЛЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕСТАВЛЯТЬ предложения на русском языке | ПЕРЕСТАВЛЯТЬ предложения на польском языке |
Если имею дар пророчества и имею всякие познания и всю веру, так, что могу и горы переставлять, а не имею любви, то я - ничто. | Byłbym miedzią dźwięczącą,lub cymbałem brzmiącym. |
Нет, они не умеют переставлять мебель, чтобы я об неё спотыкалась. | One nie umieją też przestawiać mebli tak, że potykam się o nie. |
Он не захочет её переставлять. | Nie zechce się ruszyć. |
Ничего не трогать, ничего не переставлять, а то мне холку намылят. | Niczego nie wolno dotykać, niczego nie zabierać, bo będę miał kłopoty. |
Эти секции можно переставлять. | Te elementy są ruchome. |
Члены клуба Фенг Шу, перестаньте переставлять столы на газоне. | Uprasza się Klub Feng Shui... O nie przestawianie tabliczek na trawniku. Halo? |
На многих календарях забывают переставлять дату. | Zauważyłam, że kalendarze na biurkach prawie nigdy nie są na dobrej dacie. |
- ты стала переставлять мебель. | - ...przestawiać meble... |
Второй - если будете пытаться избавиться от взрывчатки, ...переставлять проводки и всякое такое, ...тут же взлетите на воздух. | Zacznijcie grzebać przy ładunku, przewodach, zamku wówczas bez żadnych opóźnień bum. |
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви,- то я ничто. | Gdybym też miał dar prorokowania i znał wszystkie tajemnice, i wszelką wiedzę, i wszelką wiarę, tak iżbym góry przenosił A miłości bym nie miał, byłbym niczym... |
Да, ну, в общем, они продолжают переставлять мои смены. | Ciągle zmieniają mi zmiany. |
Тебе лучше не переставлять мои "ридерз дайджесты". | Lepiej nie pomieszaj mojej kolekcji czytelnika. |
Ты хочешь переставлять ноги, верно? Переставляй ноги, дружище. | Chcesz tańczyć? |
Так, нам надо переставлять каждый столб как в шашках, но и в определенном порядке, пока там только один столб слева. | Musimy przesunąć każdy słupek tak jak w warcabach, w takiej kolejności, aż zostanie tylko jeden. |
Это чувство, позволяющее вам ходить... не раздумывая о том, как переставлять ноги. | To on pozwala ci chodzić nie myśląc o tym jak stawiać za sobą kroki. |
ПЕРЕСТАВЛЯТЬ - больше примеров перевода