Czasownik
перестараться
Potoczny przesadzić
Potoczny przejawić nadmiar gorliwości
Potoczny zanadto postarać
ПЕРЕСТАРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перестараться | przesadzić |
ПЕРЕСТАРАТЬСЯ - больше примеров перевода
ПЕРЕСТАРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Поль, главное не перестараться. | Paul, nie chcemy tu przesadzać. |
Лучше перестараться. | Lepiej za dużo niż za mało. |
Лучше... перестараться... | To koniec. |
Первый раз, главное не перестараться. | Za pierwszym razem nie można szarżować. |
Вот поэтому я просил тебя не перестараться! | Mówiłem przecież, żebyś nie przesadziła w pożądkach. |
Знаешь, если перестараться, то можно перерезать сухожилия пальцы тогда почти не слушаются. | Kiedy tniesz zbyt głęboko, przecinasz ścięgna, a palce szlag trafia. |
Хотя, как и в любом деле, тут главное - не перестараться. | Jednakże lepiej w tym wszystkim trzymać umiar. |
Не перестараться. | Nie za bardzo. |
Если речь заходит об осторожности, тут нельзя перестараться. | Nie można być zbyt ostrożnym. |
Может, он ушёл, потому что боялся перестараться? | Może odszedł, bo się bał, że kiedyś cię skrzywdzi. |
И не бойтесь перестараться, выискивая эти непокорные, упрямые волоски. | Musicie być zawsze bardzo czujni żeby nie zostawić nawet jednego niechcianego włosa. |
Это наш первый День Валентина с Алекс, И мне не хочется перестараться. | To moje i Alex pierwsze wspólne Walentynki, i nie chcę przesadzić. |
Большинство моих оруженосцев — они хотели как лучше, но как мальчишке не перестараться, когда ему поручают такую ответственность? | Większość moich giermków chciała dobrze. Ale młodzi z poważnymi zajęciami często bywają nadgorliwi. |
Но если перестараться, ничего не получится. | Jeśli się za bardzo starasz, nigdy się nie uda. |
- Где тут можно перестараться? | Co przesadziłem? |
przesadzić (w gorliwości), przejawić nadmiar gorliwości zanadto się postarać;