ПЕРИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перина | pierzyna |
ПЕРИНА - больше примеров перевода
ПЕРИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"аких, как пухова€ перина, любовные романы, прикасание к своим органам. | Należy unikać także innych rzeczy: puchowych łóżek, romantycznych powieści i masturbacji. Jest ona cichym zabójcą nocy. |
Перина гусиного пуха! | W puchowej pościeli. |
Тоже мне командующие - детина, патина и перина. | Dziecina, łacina i pierzyna, trzech wodzów - żadnego wodza. |
О, чудо-перина! | Co za piękne łóżko. |
Ну, если там будут занавески и перина... | Co myślisz o tym Shell? |
А я вам, барин, вам наверху постелила, ежели зазябните - перина в шкафчике лежит. | Pościeliłam panu na górze, a jakby było za zimno, to pierzyna jest w szafce. |
Еще мы покупаем новые шторы в мою спальню, и оборочки на кровать от пыли, и перину, и я даже не знаю, что такое перина, но я вполне уверен, что если б знал, то не захотел бы ее покупать, | A także kupiliśmy nowe firanki do mojej sypialni, i prześcieradło z lambrekinem, i pierzynę, nawet nie wiem co to jest pierzyna, ale jestem całkiem pewien, że jeśli wiedziałbym, to nie chciałbym jej, za każdym razem kiedy rozmawiam z nią o jej wyprowadzce, |
Не то, чтобы перина. | - Nie było to sułtańskie łoże. |
- Словно мягкая перина. | - Jak pierzyna. |
Не так важна перина, как щедрая гостиная, или как там говорят. | Starczy miejsca dla wszystkich. |
Теперь это зеленый шатер — мой дворец, а грубая земля под ногами — моя перина. | Teraz ten zielony baldachim jest mym pałacem, a twarda ziemia puchowym łożem. |
Перина. | Pierze. |
И хотя она едет на колесах, подвеска мягкая, как перина, и это очень удобно. Даже если нажать это и перевести ее в режим плохой дороги. | Mimo, że porusza się na kołach, które najwyraźniej odpadły od naszej sofy, jest bardzo wygodny, nawet w wciśnięciu tego, będząc w trybie wyboistego zawieszenia. |