ПЕРСОНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
важная персона | ważna |
важная персона | ważny |
важная персона, чтобы | ważny, by |
не публичная персона | osoba prywatna |
Опасная Персона | Niebezpieczna Osoba |
Опасная Персона | Niebezpieczna Osobo |
Персона | Osoba |
Персона | Osobo |
Персона | Persona |
персона нон | persona non |
персона нон грата | osobą niepożądaną |
персона нон грата | persona non grata |
персона нон грата в | osobą niepożądaną w |
персона нон-грата | persona non grata |
персона с | osoba z |
ПЕРСОНА - больше примеров перевода
ПЕРСОНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но сейчас моя персона меня мало занимает. | - Nie chcę rozmawiać o sobie. |
Я не знаменитая персона. | Jestem osobistością najniższej rangi. |
Его сын — важная персона в издательстве. | Jego syn jest ważnym człowiekiem w wielkiej drukarni. |
И когда эта персона удостоит нас своим посещением? | O której godzinie, owa osoba łaskawie zechce się pokazać? |
Здесь очень важная персона. | Tutaj mamy kogoś bardzo ważnego. |
Ты важная персона. | Jesteś bardzo ważnym człowiekiem. |
Вы не настолько важная персона. | - Nie jest pani, aż tak ważna. |
Ваш отец, должно быть, очень важная персона. | Pani ojciec musi być ważną personą, panno Bowles. |
Очень важная персона в одном европейском суде имеет над ней полную власть. | Jest w mocy wysoko postawionej osoby z pewnego europejskiego dworu. |
- Я думал, он - очень важная персона. - С ним покончено. | - A ja myślałem, że to taka gruba ryba. |
Это вы - важная персона. | Pan jest ważniejszy. |
Кажется, это была ваша персона. | I wszystko wskazuje, że z panią! |
Blondie, по-моему, важная персона в граффити арте. | Blondie wydaje się być ważną postacią w sztuce graffiti. Cain ukazał ją fotorealistycznie. |
Вот этот человек - Алехандро Соза - персона очень интересная. | /Ten człowiek, Alejandro Sosa, /to bardzo ciekawa postać. |
Определе-ённо,в етом паровозе есити место для моя персона. | Mam nadzieję, że znajdzie się dla mnie miejsce. |