ПЕТЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕТЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хватит петлять, держи руль! | - Przestań świrować. Kieruj! |
Продолжайте петлять. | Jeźdź dookoła. |
...но он не знал об одной редкой для Нью-Йорка особенности этой улицы - в какой-то момент она изгибается и начинает петлять. | Ta ulica, jak mało która w Nowym Jorku, nie jest prosta. W pewnym momencie zakręca zygzakowata. |
Так что когда мы побежим, все должны петлять. | Więc kiedy wyjdziemy stąd, każdy pobiegnie zygzakiem. |
По его словам, он вполне уверен, что ты идентифицировал себя как офицер полиции, когда ты выбежал за мистером Сизнеросом на улицу и заставил его петлять по переулкам. - Нет, он один вышел на улицу. | Cóż, powiedział, że jest całkiem pewny że zidentyfikowałeś się jako policjant, kiedy ściagałeś pana Cisneros po ulicy i zmieniłeś go w ozdobę maski samochodowej. |