ПЕШТСКИЙ ← |
→ ПЕЩЕРИСТЫЙ |
ПЕЩЕРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быть пещера | być jaskinia |
Волшебная пещера | Magiczna jaskinia |
где эта пещера | gdzie jest jaskinia |
где эта пещера | gdzie ta jaskinia |
где эта пещера? | gdzie ta jaskinia? |
Гиблая Пещера | Skisła Grota |
Гиблая Пещера | Skisła Grota jest |
Гиблая Пещера продается | Skisła Grota jest na sprzedaż |
есть пещера | Jest jaskinia |
моя пещера | moja jaskinia |
мужская пещера | męska jaskinia |
одна пещера | jaskinia |
Парковая пещера | Jaskinia Zieleni |
пещера | jaskini |
Пещера | Jaskinia |
ПЕЩЕРА - больше примеров перевода
ПЕЩЕРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Там есть пещера на склоне кратера. | Jest to jaskinia w stronę krateru. |
То есть, она просто угадала, что пещера находится здесь. | Oznacza to, że po prostu się domyśliła tego. |
И это пещера с естественным рельефом, не так ли? | I to jest naturalna komora dekompresyjna? |
Пещера, полная золота... | Cała jaskinia złota ... |
Вот она, Пещера Ветров. | Oto ona. Jaskinia Wiatrów. |
Вон там туннель или пещера. | Tam, wejście do jaskini. |
Он сказал, что был рожден для этой цели. Пещера, где я впервые увидел младенца... | Do końca mówił, że urodził się... w tej stajni... w której go pierwszy raz ujrzałem. |
Здесь была пещера, которую мы нашли 2 года назад. | Dwa lata temu natrafiliśmy na pewną jaskinię. |
- Что за пещера? | - Jaką jaskinię? |
Там есть пещера. | Tam jest jaskinia. |
А пещера - ловушка. | a ta jaskina, pułapką. |
Это может быть пещера или какие-нибудь катакомбы. | Archeologowie wstrzymają prace na wiele miesięcy. |
Человек возвращается к жизни в пещере, но современный рабочий обитает в ней лишь номинально, ибо эта пещера - сомнительная защита, в которой он ежедневно испытывает недостаток и из которой его могут в любой момент изгнать, если он не заплатит. | /"Człowiek wraca znów do jaskini, /tyle że teraz jest ona /mniej pewna jako siła obca; /każdego dnia /może być jej pozbawiony; |
- Не знаю, тут типа пещера. | - Nie wiem... Jakaś jaskinia. |
Ну пещера такая. Вобщем, не знаю. Ну тут жарко, чёрт подери, как в тропиках. | Jakaś jaskinia, ale ja... nie wiem, tutaj jest jak w cholernym tropiku. |