ПИНАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
меня пинать | mnie kopać |
не пинать | nie kop |
пинать | kopać |
пинать его | kopał |
пинать меня | kop mnie |
пинать меня | mnie kopać |
пинать стул | kop krzesła |
пинать человека | kopać człowieka |
стал пинать | kopał go |
ПИНАТЬ - больше примеров перевода
ПИНАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Джимми, прекрати пинать мистера Хупера, сиди спокойно! | No, Jimmy. Siedź spokojnie. |
Вы можете пинать ее сколько угодно долго и затем она сделает две вещи: | To jest tak jakbyście kopali przez długi czas psa. |
Ну, ладно-ладно, не нужно пинать человека, лежащего в грязи, не так ли? | Daj spokój, nie ma sensu kopać człowieka, kiedy stoi po kolana w gnoju, prawda? |
Я тебе не черномазый, типа только с пальмы, которого можно пинать. | Uważasz, że jestem płotką, którą można spławić? |
Вы можете выбросить их или пинать . | Możesz go kopać i rzucać. |
- Прекрати пинать сиденье, Барт! | - Tak, pewnie. - Dzieci, przestańcie kopać siedzenie! |
Он не должен был пинать его. | Nie powinien był go tam kopać. |
Ударить - это одно, но ты не должен был пинать его. | Bicie go to jedna rzecz... ale nie powiniene bić go tam. |
Он может пинать человека по яйцам? | Może za to kopać człowieka za swoje krzywdy? |
Шевелите мозгами, прежде чем пинать невинного человека с сигаретами! | Pomyślcie trochę zanim obrzucicie niewinnego człowieka papierosami! |
Закройте ваши рты и прекратите пинать сидения! | Zamknijcie mordy i przestańcie kopać siedzenia! |
Было бы замечательно, если бы мы сейчас не начали... пинать друг друга по яйцам. | Byłoby świetnie, gdybyśmy nie zaczęli od kopania się po jajach. |
Хватит пинать меня, Мэгги. | Nie kop mnie, Maggie. |
И если вы хотите пинать меня - это ваша проблема. | Jeśli to się wam nie podoba, wasza sprawa. |
- Эй, ты, придурок! Не смей пинать Маленького Ричарда. Что он тебе сделал? | Dlaczego zaczepiasz mojego psa? |