ПИРАТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПИРАТ фразы на русском языке | ПИРАТ фразы на польском языке |
выиграть звание Пират | wygraniem nagrody Pirata |
выиграть звание Пират года | wygraniem nagrody Pirata Roku |
выиграть звание Пират года | wygraniem nagrody Pirata Roku i pokazaniem |
выиграть звание Пират года назло | wygraniem nagrody Pirata Roku i pokazaniem |
же эгоистичный пират | sam samolubny pirat |
живёт пират | mieszka pirat |
звание Пират | nagrody Pirata |
звание Пират года | nagrody Pirata Roku |
как пират | jak pirat |
Космический пират | Kosmiczny pirat |
Кто этот пират | Kim jest ten pirat |
Кто этот пират с | Kim jest ten pirat z |
Кто этот пират с мечом | Kim jest ten pirat z mieczem |
купит тебе собачку по кличке Пират | buy you a dog named Rover |
купит тебе собачку по кличке Пират # | buy you a dog named Rover # |
ПИРАТ - больше примеров перевода
ПИРАТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПИРАТ предложения на русском языке | ПИРАТ предложения на польском языке |
И что же ты за пират после этого. | A więc w końcu co z ciebie za pirat. |
Противный пират! | - Paskudny pirat! |
- Пират Пен. | - Piotruś Pirat... |
Пен... пират... выдумки! | Piotruś kituś bajduś! |
Ах, как я рад, что я старый пират, могилы мне не видать, погибнув, признаться, отправлюсь обратно в пучине морской пребывать, в пучине морской пребывать". | Gdy nagle śmierć złapie kogoś za frak, to nic, śpiewajmy swą pieśń. Niech łezki nie płyną, wesoła drużyno, za burtę braciszka i cześć. Za burtę braciszka i cześć. |
Спартак, пират сказал правду. | Spartakusie, pirat miał rację. |
Да какой я пират! | Proszę ją zatrzymać. |
Вот, кто у нас молодец! Сколько продержался, старый пират... | Brawo, Tricard, bardzo dobrze. |
Я всегда считал, что Спок в сердце немного пират. | Zawsze przypuszczałem, że jest w nim coś z pirata. |
Жил пират угрюмый, В дебрях Амазонки, | "W gąszczach Amazonki żył pirat ponury" |
Жил пират, не верящий в любовь. | "Żył pirat, nie wierzący w miłość." |
Словно статуэтка девушка стояла и Пират корабль свой к ней направить поспешил | "Dziewczyna stała nieruchomo, jak statuetka" "A pirat postanowił skierować ku niej swój okręt" |
Пират, разбойник. | Pirat! |
У тебя есть лицензия. Ты не пират-одиночка. | Jesteś wariatem, Quint. |
Как живешь, старый пират? | Jak leci, stary piracie? |
ПИРАТ - больше примеров перевода