ПИСТОН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПИСТОН фразы на русском языке | ПИСТОН фразы на польском языке |
Кубок Пистон | Puchar Tłoka |
Кубок Пистон | Puchar Tłoka? |
Пистон | Piston |
ПИСТОН - больше примеров перевода
ПИСТОН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПИСТОН предложения на русском языке | ПИСТОН предложения на польском языке |
в™Є Мой милый, нежный джана, ты только не рыдай в™Є Но как начну перекусон, она вставляет мне пистон в™Є Когда мой страст набухнет, к чертям таких подруг в™Є Когда мой женщина дает, мне это просто крышу рвет | # You hunger with a vuole # # to taste that bacala # # Then all at once you think # # 'Will I answer to gumba? # My lovely, lovely woman, # # I hate to see her cry # |
в™Є Мой милый, нежный джана, ты только не рыдай в™Є Но как начну перекусон, она вставляет мне пистон в™Є Когда мой страст набухнет, к чертям таких подруг | # Then all at once you think # # Will I answer to gumba? # But when I start to mangia, # # I get the evil eye # # my vuole's gettin' stronger, # # ah, to hell with my gumba # |
Вставляешь мне пистон? | A może ty byś zdzierał mniej pieniędzy z ludzi? |
Я – Пистон. | Jestem Piston. |
Это Пистон и Волк, это Барвинок. А тут Эммет, то есть, Ясный День. | To jest Piston, Wolfen, i Barwinek, a to jest Emmett. |
Победитель станет №1 в сезоне и получит Кубок Пистон. | /Zwycięzca zdobędzie nie tylko tytuł mistrzowski, /ale i Puchar Tłoka. |
Будет ли он первым новичком, выигравшим Кубок Пистон в Дайноко? | /Czy będzie pierwszym żółtodziobem, /który zdobędzie Puchar Tłoka? /Czy odbierze koronę Dinoco? |
Молния Маккуин в 30 метрах от Кубка Пистон! | /Nie wierzę w to, co widzę, Bob. |
- Добро пожаловать в Эру Чико! Кубок Пистон... | Witaj w świecie Mareczka, kochasiu. |
Дамы и господа, впервые в истории Кубка Пистон... кубок достался новичку. | /Panie i panowie, po raz pierwszy /w historii Pucharu Tłoka... |
А я - за Кубок Пистон! | Co? |
Я прошу вас позвонить моему агенту, чтобы он вытащил меня отсюда и доставил в Калифорнию, чтобы я смог выиграть Кубок Пистон. | Musicie powiadomić moją ekipę, żeby mogli mnie uratować i zabrać do Kalifornii, żebym wygrał Puchar Tłoka. Rozumiecie? |
- Это хорошо. - ...после обновлённого Кубка Пистон. | /Nadal nie ma żadnych wiadomości /od Błyskawicy McQueena. |
Это же Кубок Пистон! | - To nie jest zwykły wyścig. Mówimy o Pucharze Tłoka. |
Он выиграл Кубок Пистон? | Ma Puchar Tłoka? |
ПИСТОН - больше примеров перевода
spłonka;kapiszon;krążek, oczko, eska, iz;piston, wentyl, klapka;