ПЛЮМАЖ ← |
→ ПЛЮРАЛИЗАЦИЯ |
ПЛЮНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЛЮНУТЬ фразы на русском языке | ПЛЮНУТЬ фразы на польском языке |
если я приукрашиваю, можешь плюнуть мне | Jeżeli zełgam, to mi pluń |
купить ствол - раз плюнуть | kupić broń ot tak |
можешь плюнуть мне | to mi pluń |
можешь плюнуть мне в | to mi pluń w |
можешь плюнуть мне в глаза | to mi pluń w twarz |
Плюнуть | Napluć |
Плюнуть | Spluń |
плюнуть | z masłem |
плюнуть мне | mi pluń |
плюнуть мне | napluć mi |
плюнуть мне в | mi pluń w |
плюнуть мне в | napluć mi w |
плюнуть мне в глаза | mi pluń w twarz |
плюнуть мне в лицо | napluć mi w twarz |
плюнуть на | napluć na |
ПЛЮНУТЬ - больше примеров перевода
ПЛЮНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЛЮНУТЬ предложения на русском языке | ПЛЮНУТЬ предложения на польском языке |
Эта трусливая крыса собиралась плюнуть в меня. | I ten tchórzliwy szczur zamierzał napluć mi w twarz. |
Слышь,вам с братом надо бы плюнуть на дикие рейсы. | Czemu ty i brat z tym nie skończycie? |
Я чувствую себя так хорошо, что могу плюнуть Поттеру в глаз. | A niech to! |
Просить гардеробщицу пересказать книгу - всё равно, что плюнуть ему в лицо. | Prosić szatniarkę, by ci poopowiadała... Nawet splunięciem w twarz bardziej byś go nie obraził. |
На меня нужно было плюнуть. | Powinnaś była mnie przekląć. |
Вы сказали плюнуть на улики. | Powiedział pan, że możemy zapomnieć o innych dowodach. |
Так и хочется плюнуть тебе в морду, так ты мне противен. | Pluję ci w twarz całą odrazą jaką czuję. |
Пять миллионов киберлюдей - раз плюнуть. | 5 milionów Cymermanów - łatwizna. |
Теперь вь* можете плюнуть в меня, растоптать мне лицо! | Depcz mnie. Pluj i depcz mą twarz. |
- Как плюнуть? | - Jak to plunąć? |
Убить для нас - раз плюнуть. | Zabijanie dla nas to pestka. |
Гибралтар. Затонуть - раз плюнуть. | Gibraltar. |
Раз плюнуть. | "Łatwa sztuczka," powiedział. |
Изготовить такую подделку - раз плюнуть. | Dziś ludzie fałszują takie rzeczy. |
Ну да, вот я и думаю: "Остается либо плюнуть и пройти мимо, либо задержаться и поставить его на место." | Więc pomyślałam, "Albo to zignoruję, albo powiem mu prosto z mostu." |
ПЛЮНУТЬ - больше примеров перевода