ПО-СВОЕМУ ← |
→ ПО-СОСЕДСКИ |
ПО-СОВРЕМЕННОМУ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПО-СОВРЕМЕННОМУ фразы на русском языке | ПО-СОВРЕМЕННОМУ фразы на польском языке |
ПО-СОВРЕМЕННОМУ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПО-СОВРЕМЕННОМУ предложения на русском языке | ПО-СОВРЕМЕННОМУ предложения на польском языке |
Если вы курите по-современному, не ведитесь на сигареты с фильтром. | Jeśli jesteście nowoczesnymi palaczami, nie dajcie się nabrać na fałszywe filtry... |
Это жизненно и по современному! | Ale na pewno nie. |
Спасибо, дорогой, я знала, что ты мыслишь по-современному, но я должна была сказать тебе правду. | Najdroższy, wiedziałam, że jeste¶ taki nowoczesny, ale czułam, że powinnam powiedzieć ci prawdę. |
Ты поставишь Вилли в воскресенье в основу, и сделаешь так, чтобы команда играла по-современному. | W niedzielę zagra Willie. Przystosuj się, albo odejdž. |
По-современному: "Они рулят". | Tak jak w tym dzisiejszym slangu 'Wymiatasz! '. |
Разве это не занятия по современному искусству? | To nie są zajęcia z impro? |
Ты застегнут на все пуговицы, а у меня воротник по-современному свободен. | Twój kołnierz ma guziki. Mój jest nowocześniejszy. |
но есть моменты где 918 определенно укладывает на лопатки Р1 у него есть рекуперация энергии торможения которая идет обратно в батареи крыша снимается, так что вы можете насладиться ездой без верха и внутри у него по современному комфортно электрические регулировки сидений и усилитель с 11ю колонками | Jednak w pewnych kwestiach, 918 rozkłada P1 na łopatki. Może odzyskiwać energię wytwarzaną przy hamowaniu i zwracać ją do akumulatorów. Dach można otworzyć, więc można się cieszyć jazdą bez dachu nad głową. |
Доктор Хистерия перенял образ этого персонажа, но он подумал, что Зал Ужасов будет звучать более по-современному, нежели Карнавал Страшилок, поэтому он и поменял название. | Doktor skopiował te postacie, ZOBACZ CUDA EPOKI ale nazwa wydawała mu się zbyt przestarzała, więc ją zmienił. |
Меж тем, можно сделать немного по-современному, не делать фруктовый торт, а сделать совершенно другие торты - шоколадные, лимоновые, мадейра (традиционный английский бисквит) | Można być nowoczesnym i zrezygnować z tortu owocowego na rzecz czekoladowego, cytrynowego czy Madeiry. |
Как раньше, только по-современному. | Tak jak dawniej, ale bardziej teraz. |