ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ перевод на польский язык

Универсальный русско-польский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ


Перевод:


Przysłówek

по-человечески

po ludzku


Универсальный русско-польский словарь



ПО-ХОРОШЕМУ

ПО-ЧЕСТНОМУ




ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ контекстный перевод и примеры


ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ
фразы на русском языке
ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ
фразы на польском языке
вести себя по-человеческиzachowywać się jak człowiek
Говори по-человеческиMów po ludzku
не по-человеческиjest nieludzkie
не по-человеческиnieludzkie
очень по-человеческиbardzo ludzkie
по-человеческиludzkie
По-человеческиLudzko
По-человечески?Ludzko?
по-человечески?po ludzku?
себя по-человеческиnormalny człowiek
себя по-человеческиsię jak człowiek
Это не по-человеческиTo nieludzkie

ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ - больше примеров перевода

ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ
предложения на русском языке
ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ
предложения на польском языке
и не могу жить по-человечески.Ale nadal widzę duchy. żeby żyć jak normalna osoba.
Это вполне по-человечески.To ludzka rzecz.
По-человечески это честно, да?To chyba ludzkie, prawda?
С целью выработки самых экстренных мер для скорейшего. Говорите по-человечески!W celu wytwarzania najpilniejszych miar dla bardzo szybkiego.
Разве это по-человечески так поступать?Ładnie wykorzystywać tak człowieka?
Избежать смерти, это по человечески.Unikanie śmierci, to właśnie jest bycie człowiekiem.
Это не по-человечески.To nieludzkie.
Я уже забыл, что значит просыпаться утром отдохнувшим, чистым и по-человечески позавтракать.Nawet już nie pamiętam jak to jest wstać rano... czując się wypoczętym i świeżym, zjeść dobre śniadanie...
Это будет по-человечески.Tylko ludzie muszą to zrobić.
Давайте поговорим. По-человечески.Tak po ludzku.
В нечеловеческих условиях он ведет себя по-человечески, а вы делаете вид, что все это вас не касается и считаете своих гостей, вы так нас называете, чем-то внешним, мешающим.W nieludzkich warunkach, zachowywał się po ludzku. A wy zachowujecie się jakby nic was nie dotyczyło, a biorąc pod uwagę waszych gości - bo tak chyba nas nazywacie - coś zewnętrznego, przeszkodę.
Я просто хочу больше денег. Тебе повезло, что ты живёшь по-человечески.Nie chcę działki, chcę więcej pieniędzy.
Мы с тобой никогда не могли по-человечески разговаривать.My obydwoje nigdy nie mogliśmy pogadać jak normalni ludzie.
Прошу вас, прошу по-человечески...Grzecznie proszę...
Разве тебе нельзя сказать по-человечески, что передняя левая шина слаба, и может лопнуть, если её нагрузим, а запасной больше нету?Czy ty nie rozumiesz jak człowiek, że przednia lewa guma jest słaba i wybuchnie jak ją obciążymy? A rezerwy już nie ma!

ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ, с русского языка на польский язык


Перевод ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

по-человечески



Перевод:

{ADV}

մարդկայնորեն

Русско-белорусский словарь 1

по-человечески



Перевод:

нареч. па-чалавечы

Русско-белорусский словарь 2

по-человечески



Перевод:

па-людзку; па-чалавечы

Русско-венгерский словарь

по-человечески



Перевод:

emberi módon

Русско-киргизский словарь

по-человечески



Перевод:

нареч.

адамдай, адамча, адамкерчилик менен.

Русско-латышский словарь

по-человечески



Перевод:

cilvēciski, cilvēcīgi

Русско-таджикский словарь

по-человечески



Перевод:

по-человечески

одам барин, инсонвор

Большой русско-итальянский словарь

по-человечески



Перевод:

нар.

umanamente (гуманно); da cristiano разг.

жить по-человечески — vivere dignitosamente

мне по-человечески его жаль — lui a me personalmente mi fa pena

Большой русско-чешский словарь

по-человечески



Перевод:

lidsky

Большой русско-украинский словарь

по-человечески



Перевод:

наречиепо-людськи

2024 Classes.Wiki