ПОВЫСИТЕЛЬ ← |
→ ПОВЫСИТЬСЯ |
ПОВЫСИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОВЫСИТЬ фразы на русском языке | ПОВЫСИТЬ фразы на польском языке |
в бизнесс-классе, чтобы мне повысить класс | w klasie biznes |
Кто-нибудь посоветовал президенту повысить | Czy ktoś doradził prezydentowi podwyższyć |
Кто-нибудь посоветовал президенту повысить уровень | Czy ktoś doradził prezydentowi podwyższyć poziom |
Кто-нибудь посоветовал президенту повысить уровень угрозы | Czy ktoś doradził prezydentowi podwyższyć poziom zagrożenia |
меня повысить | dostać podwyżkę |
меня повысить | mi awans |
меня повысить, если я | mogę dostać podwyżkę |
меня повысить, если я и | mogę dostać podwyżkę |
меня повысить, если я и дальше | mogę dostać podwyżkę |
Нам нужно повысить | Musimy podnieść |
повысить | awans |
повысить | awansować |
Повысить | Zwiększyć |
повысить голос | podnieść głos |
повысить жалование | podwyżkę |
ПОВЫСИТЬ - больше примеров перевода
ПОВЫСИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОВЫСИТЬ предложения на русском языке | ПОВЫСИТЬ предложения на польском языке |
Отлично! Космо, напомнишь мне повысить тебе жалование. | Sensacyjne! |
Повысить жалование? | Powiedz mi, czy robisz sobie ze mnie żarty? |
Делайте все, что можно, чтобы повысить скорость, Скотт. | Postaraj się zwiększyć naszą szybkość, Scott. |
"Присоединяйся к нам или проси повысить оклад!" | /Dołącz do nas albo/ /poproś o podwyżkę./ |
Меня хотят повысить до должности управляющего. Или коммерческого директора. | Zaproponowali mi stanowisko menadżera, czy też dyrektora generalnego. |
В ответ они пообещали немедленно повысить заработную плату на два процента всем работникам и предложили вернуться к данному вопросу через семь месяцев. | Zarząd proponuje obecnie 2% dla wszystkich od następnego miesiąca ... , a następnie stopniowe wyrównanie ... , było by to zgodne proponowanymi tyle że w 7 miesięcy ... naszym zdaniem te propozycje są niewystarczające ... i będziemy je omawiać. |
Единственный шанс привести его в чувство и повысить его самооценку. | Musimy podbudować tego człowieka, dodać mu pewności siebie. |
Твою степень свободы можно повысить при помощи курьера 72. | Dofbar do poprawki z kurierem 72 w Pańskiej formie. |
Он просто попросил повысить жалование. | Poprosił o podwyżkę. |
За такой материал меня обязательно должны повысить! | Albo dostanę podwyżkę, albo wszyscy jesteście dupy. |
Повысить до полной мощности. | Zwiększyć do pełnej mocy. |
Может, он хочет повысить нам налоги? | Może podniesie nam podatki! |
Нам нужно быстро увеличить капитал и повысить цену на акции. | Musimy szybko zebrać fundusze, by podnieść kurs akcji. |
Повысить! Очень повысить! | Podnieść ile się da! |
Напомни мне повысить цены за походы в следующем году. | Przypomnij żebym to włączył do trasy za rok. |
ПОВЫСИТЬ - больше примеров перевода