ПОГНУТЬ ← |
→ ПОГОВОРИТЬ |
ПОГОВАРИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
поговаривать, что я | mówić, że jestem |
ПОГОВАРИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Соседи начали поговаривать, наверное, боялись, что она с собой что-нибудь сделает. | Sąsiedzi zaczęli o tym mówić. Chyba bali się, że sobie coś zrobi. |
Вы сами сказали - люди начинают поговаривать о том, что я не старею, а когда такое случается, я ухожу. | Wspomniałaś już o tym, że się nie zestarzałem, a kiedy to się dzieje, przeprowadzam się. |
Стали поговаривать, кто мог вас снабжать. | Wiadomo, kto może was wyposażyć, a kto nie. |
Она даже стала поговаривать о ролевых играх. | Jeszcze nawet nie zaczeła ustalac ról. |
Помнишь, как старики любили поговаривать после войны? | Co ludzie mówili po wojnie? |
Мой папа любил поговаривать, что я четвёртый из трёх. | Mój ojciec uwielbiał mówić, że jestem czwartym z trójki. |
Я несколько упростил его, потому что большинство религиозных жителей нашего города уже стали поговаривать, что я колдун. | Napisałem głupszy, bo co bardziej religijni zaczynali mówić, że jestem czarownikiem. |
Друзья начали поговаривать, перешептываться. | Twoi przyjaciele szepczą. |
- Когда ты ушел, не попрощавшись... люди начали поговаривать. | ludzie zaczynają gadać. |
В надежде, что тот парень скоро вернётся и получит обратно монету. Потом он начал поговаривать о том, чтоб пожертвовать её церкви, так что я её припрятал. | Nie mógł go znaleźć, więc przykleił z brzegu kasy, mając nadzieję, że gość wróci, a on mu ją odda. |
Несколько лет назад, когда Сай и я только начали поговаривать о выходе на пенсию, пожалуйста, он побаивался. | Kilka lat temu, kiedy Cy i ja po raz pierwszy zaczęliśmy mówić o emeryturze... proszę... miał obawy. |
mówić, gadać;powiadać, pogadywać, przegadywać, przebąkiwać;