АГНЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Агнец | Baranek |
Агнец | Baranku |
агнец | owieczka |
Агнец Божий | Baranek Boży |
Агнец Божий | Baranku Boży |
Агнец Божий, который | Baranku Boży, który |
Агнец Божий, который | Baranku Boży, który gładzisz |
Агнец Божий, который забирает | Baranku Boży, który |
Агнец божий, умерший за | Baranku Boży, który |
Агнец божий, умерший за | Baranku Boży, który gładzisz |
Агнец божий, умерший за грехи | Baranku Boży, który gładzisz grzechy |
Агнец божий, умерший за грехи наши | Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata |
Агнец снял седьмую печать | otworzył pieczęć siódmą |
Жертвенный агнец | Ofiara z |
Жертвенный агнец | Ofiara z niewinnej |
АГНЕЦ - больше примеров перевода
АГНЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И когда Агнец снял седьмую печать, воцарилось безмолвие на небе по всему миру, примерно на полчаса. | Kraj spustoszony jest przez Czarną Zarazę. A gdy otworzył pieczęć siódmą, zapanowała w niebie cisza prawie na pół godziny. |
"И когда Агнец снял седьмую печать, | "A gdy otworzył pieczęć siódmą, |
Агнец Божий, берущий на себя все грехи мира, смилуйся над нами. | Baranku Boży... który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami. |
Вот - Агнец Божий, берущий на себя все грехи мира. | Oto Baranek Boży, który gładzi grzechy świata. |
Вы мой жертвенный агнец, мистер Торнтон. | Jesteś moim kozłem ofiarnym, Thornton. |
Я хочу предстать перед очами Господа безгрешным, как агнец. | Ale nie robię tego ze względu na moje zbawienie. |
"Агнец божий, искупающий грехи мира". | Oto Baranek Boży. Który gładzi grzechy świata. |
Чей агнец Божий? | Do kogo ten Baranek Boży należy? |
ДЕТИ ЛЕТА "Перед нами агнец на заклание" (Марша ДОнэлли) | - Episode 1 "Boys of Summer" |
Видимо, из-за нехватки кадров. Боже мой. Перед нами агнец на заклание. | Prawdopodobnie z powodu braku personelu ? |
"теленок, лев, и агнец будут вместе, и малое дитя поведет их. " | "Cielę i lwiątko, i tuczne bydło będą razem, a mały chłopiec je poprowadzi." |
И виден был святой Агнец Божьий ... на прекрасных пастбищах Англии? | "Czy widział kto na łąkach Anglii, jak się Baranek Boży pasł?" |
Г осподь Бог, Божий Агнец, Сын Отца, отпускающего грехи. Будь милосерден к нам. Будь милосерден к нам. | Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata... zmiłuj się nad nami. |
Жертвенный агнец... | Ofiara z niewinnej dziewicy... |
Закланный агнец дай нам силу темных богов. | Bądź solidnym filarem dającym nam siłę bogów ciemności. |