БЕЛО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЕЛО фразы на русском языке | БЕЛО фразы на польском языке |
бело | biało |
бело-голубом | belek dom |
бело-жёлтый | biało-żółtym |
День красно-бело-синего | Czerwono-Biało-Niebieski Dzień |
красно-бело-синего | Czerwono-Biało-Niebieski |
БЕЛО - больше примеров перевода
БЕЛО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЕЛО предложения на русском языке | БЕЛО предложения на польском языке |
Как зацветут... так сверху, с сеновала, кажется, будто простыню расстелили... так все бело. | Gdy są w pełni rozkwitu, ze strychu z sianem wyglądają jak jedna ściana kwiatów. Tak biało. |
Я хочу бело-желтую. | Chciałabym, żeby był biało-żółty. |
"Жестокосердная Ханна" - костюм для прогулки. Брюки горчичного цвета и бело-серая шёлковая блуза. | "Bezwzględna Hannah" jest swobodnym strojem spacerowym, składającym się ze spodni w kolorze musztardowym i z jedwabnej bluzki. |
Изнасилование по среди бело дня это не далеко? | A gwałt w biały dzień to nie przestępstwo w tym mieście? Stawka jest zbyt wysoka, by przejmować się histerią. |
В противоположном углу, в сине-бело-красных трусах... Вес 95 килограмм. | A po mojej prawej, barwy czerwono-biało-niebieskie, ważący 95 kg, niepokonany w 46 pojedynkach, |
Мигающие бело-красные. | Na przemian czerwone i białe. |
Гордо возвышался флаг, черно-бело-красный! Вы понимаете? | Jeszcze wiele lat po tym węgorze były takie grube. |
Его звали Сигизмунд Маркус, и он продавал бело-красные лакированные барабаны. | Był kiedyś handlarz zabawek. |
Сотрите черный крестик и нарисуйте сине-бело-красный знак на моем "Фоккере". | Zmaż czarny krzyżyk i namaluj trójkolorowe kółko na moim fokkerze. |
У них бело-жёлтый "бьюик", без заднего и переднего стёкол. | Jadą biało-żółtym Buick'iem bez przedniej i tylnej szyby. |
Кругом все бело! Арни, а какие прогнозы для лыжников? | /Arnie, warunki narciarskie... /Mayday! |
Он должен быть где-то здесь. Это самец бело-бурой окраски. | Proszę znajdźcie kota o imieniu Nora. |
Блестящий бело-голубой. | Jaskrawe! Niebiesko-białe! |
ƒес€ть километров за большими каньонами, к бело-красной стране. Ёй, запыхавшийс€. | Za wielkimi kanionami. |
Бело платье сулит несчастье, жемчуга - беду в одночасье, | Białe szaty smutek tają w perłach łzy się ukrywają. |
БЕЛО - больше примеров перевода