БЕЛОСНЕЖНО ← |
→ БЕЛОСТОК |
БЕЛОСНЕЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
белоснежный | białasie! Jak leci |
белоснежный парень | białasie! Jak leci. Rrraa |
Да, белоснежный | Właśnie białasie! Jak leci |
Да, белоснежный парень | Właśnie białasie! Jak leci. Rrraa |
БЕЛОСНЕЖНЫЙ - больше примеров перевода
БЕЛОСНЕЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Через несколько минут, этот белоснежный красавец лайнер отправится в очередной круиз, увозя в своих комфортабельных каютах большую группу советских туристов в увлекательнейшее путешествие. | Za kilka minut ten piękny, śnieżnobiały liniowiec wypłynie w rejs, wioząc w komfortowych kajutach sporą grupę radzieckich turystów udających się w cudowną podróż. |
У Марии был маленький ягненок, белоснежный ягненок. | Mary miała małą owieczkę... której wełna była biała jak śnieg. |
Выглядит как белоснежный имплантант во рту полном гнилых зубов. | To wygląda jak biała plomba w ustach pełnych zepsutych zębów. |
Да, белоснежный парень! | Właśnie białasie! Jak leci. Rrraa! |
Что это за цветок? В день нашей свадьбы, я вставил этот жёлтый цветок в её белоснежный букет. | Nie chcę się przemądrzać, ale czuję się tu jak ryba wyjęta z wody. |
Белоснежный рис... сияющий... так я принёс. | Błyszczący, biały ryż... świeży... |
Гамак, белоснежный пляж... | Hamak na piaszczystej plaży. |
Мы называем его Белоснежный снег. | Nazywamy go Biał Śnieg. |
Белоснежный снег проявил свою пыльную мощь. | - Biały śnieg pokazał swoją siłę. |
И белоснежный мир ее заменят | Zmieni dziewiczą bladość jej pokoju |
Чисто, как белоснежный снег. Уилфред, пойдём. | Ten towar jest czysty jak łza. |
Прекрасный белоснежный пляж и напитки с маленькими зонтиками будем надеяться, стимулируют общение. | Piaszczysta plaża i drinki z parasolkami powinny nakręcić rozmowę. |
Белоснежный голубь в кромешной тьме Капля дождя падает с огромной высоты | Śnieżnobiała gołębica, ciemnoczarną nocą, krople deszczu z wysoka o ziemię grzmocą. |
Как мой дорогой друг, заливший кровью этот белоснежный ковёр. | Jak mój drogi przyjaciel którego krew pokryła ten cały biały dywan. |