ПОКАТИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОКАТИТЬСЯ фразы на русском языке | ПОКАТИТЬСЯ фразы на польском языке |
ПОКАТИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОКАТИТЬСЯ предложения на русском языке | ПОКАТИТЬСЯ предложения на польском языке |
Остановиться, упасть и покатиться? | - Zatrzymać się, upaść i turlać się. - Tak. |
Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки! | Potrzebowaliśmy bryki, więc zabraliśmy ją z jakiegoś podjazdu! |
Ты можешь покатиться вниз и уже с концами, поняла? | Od teraz zaczynają się schody, kumasz? |
Ты мог бы покатиться по темной дорожке. | Możesz pójść za nim jego ciemną drogą. |
Пригнуться; покатиться. | Tak, jak Chuck i Sara. |
Но одна единственная трагедия, и общественность взялась за оружие, теперь должны покатиться головы. | Ale po jednym, odosobnionym, tragicznym przypadku i wrzawie w opinii publicznej, głowy muszą polecieć. |
Должны покатиться головы. | Najpierw będzie to ona... a następnie ty. |
Как только я нарушу правила, всё сразу покатиться к чертям. | Złamię zasady i to wszystko pójdzie do diabła. |