БЕСПЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беспечный | beztroskim |
беспечный | nierozważny |
Беспечный | Rider |
Беспечный | Swobodnego |
Беспечный ездок | Easy Rider |
Беспечный ездок | Swobodnego jeźdźca |
БЕСПЕЧНЫЙ - больше примеров перевода
БЕСПЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Знаю я г-на Эгермана - беспечный, как все они. | Znam pana Egermana, będzie nierozważny gdy przyjdą. |
Беспечный, задорный, смешливый парень Стабб. | Beztroski, spokojny, wesoły i mądry. |
Ты беспечный, чёрствый, эгоистичный... | Jesteś bezmyślny, samolubny i gruboskórny... |
Я всего лишь беспечный ездок. | Ja tylko się dołączyłem. |
Становится очевидным, не так ли, друзья, что этот Фрэзэр - человек беспечный. | Strasznie nieuważny ten Frazer, prawda? |
- Он беспечный ездок, байкер. | - To swobodny jeździec. |
- Беспечный ездок? | - Swobodny jeździec? |
Я-то, беспечный холостяк, всё-таки попытаюсь отловить эту Кэти. | Poszukam jeszcze tej całej Katie. - Carrie. |
- Я беспечный шалопай. | Jestem beztroskim nicponiem. |
В поход, беспечный пешеход, уйду, забыв печаль... | Skąd się zaczęła, tuż za progiem - I w dal przede mną mknie na wschód, |
Майлс Дэвис прибывает, абсолютно беспечный и спокойный | Miles Davis przybywa, w pełni zrelaksowany i spokojny. |
Кто ты, беспечный и свободный мужчина? Почему бы нам не зайти внутрь? | Kim jest ten luźny i wolny facet? |
Ну, пойдём, пойдём. "Беспечный". | Insouciant... |
Это про тебя – беспечный. | Taki jesteś. Insouciant. |
Как беспечный ветерок? | Jak beztroski wiatr? |