БЕСПОЛОСТЬ ← |
→ БЕСПОМОЩНО |
БЕСПОЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бесполый | wstrzemięźliwym |
бесполый трактирщик | wstrzemięźliwym gospodarzem |
БЕСПОЛЫЙ - больше примеров перевода
БЕСПОЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Бесполый Английский порок. | Le Vice Anglais... |
Когда оно таким не было. Скилош: общеизвестен как сильный, бесполый, размножающийся делением вид демона. | Wiesz, to nie tak. |
Потому что Брайан сказал, что единственная причина, почему людям нравится Голубой Парень – это потому, что я не угрожающий, бесполый... евнух. | To dobrze! Bo Brian powiedział, że ludziom tylko dlatego podoba się Pan Gej, że jestem niegroźnym, aseksualnym eunuchem. |
- "Смешанный", бесполый! | Mieszane (mixte: mieszany, koedukacyjny) |
- Слушай, Дафна. - Будь мне нужен бесполый друг ты был бы первым, к кому я обратилась. | Gdybym chciała gadułę, byłbyś pierwszy na liście. |
Бесполый трактирщик. | {C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy: SSJ {C:$aaccff}Korekta: |
Ты бесполый трактирщик. | Jesteś wstrzemięźliwym gospodarzem. |
Он определенно бесполый трактирщик! | Zdecydowanie, jest wstrzemięźliwym gospodarzem! |
Что это вообще за "бесполый трактирщик"? | Kim, do diabła, jest wstrzemięźliwy gospodarz? |
Я не бесполый трактирщик. | Nie jestem wstrzemięźliwym gospodarzem. |