Przymiotnik
беспорядочный
bezładny
chaotyczny
nieporządny
Przysłówek
беспорядочно
bezładnie
niedbale
БЕСПОРЯДОЧНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЕСПОРЯДОЧНО фразы на русском языке | БЕСПОРЯДОЧНО фразы на польском языке |
беспорядочно | przypadkowo |
беспорядочно били и | uderzyły i |
беспорядочно били и убивали | uderzyły i zabiły |
беспорядочно били и убивали | uderzyły i zabiły przypadkowe |
беспорядочно били и убивали | uderzyły i zabiły przypadkowe ofiary |
Они беспорядочно били и | One uderzyły i |
Они беспорядочно били и убивали | One uderzyły i zabiły |
Они беспорядочно били и убивали | One uderzyły i zabiły przypadkowe |
Они беспорядочно били и убивали | One uderzyły i zabiły przypadkowe ofiary |
БЕСПОРЯДОЧНО - больше примеров перевода
БЕСПОРЯДОЧНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЕСПОРЯДОЧНО предложения на русском языке | БЕСПОРЯДОЧНО предложения на польском языке |
Он беспорядочно решал, кому жить, а кому умереть, используя свои личные стандарты, а затем осуществлял свои решения, не зная милосердия. | Sam arbitralnie podjął decyzję, kto przeżyje a kto nie, a potem bezlitośnie wprowadził ją w czyn. |
Наполеон разбит в России, в Северной Европе его армии беспорядочно отступают. | Napoleon został pokonany w Rosji. |
Она врывается в мою каюту, когда я регенерирую, и беспорядочно передвигает всю мою мебель. | Włamuje się, kiedy przechodzę regenerację i przesuwa meble. |
Она теперь двигается беспорядочно с обоих концов. | Teraz oba końce się przemieszczają. |
Мистер Забуто сказал, что все указывает на то, что очень темная сила скоро появится в Санидейле. И как ты будешь бороться с этой темной силой? Собираешься беспорядочно нападать на людей, пока тебе не попадуться плохие? | Pan Zabuto powiedział, że wszystkie znaki wskazują na to, że w Sunnydale pojawiła się jakaś niezwykle mroczna siła. |
Она оставляет свое оборудование беспорядочно по всей каюте, а одежду бросает на полу. | Rozrzuca swój sprzęt w całej kabinie, a ubrania na podłodze. |
Нет никаких гарантий, что вы не будете действовать беспорядочно. | Nie ma gwarancji, że nie zachowa się pan dziwacznie. |
Все, у кого нет корабля, должны получить оружие и беспорядочно стрелять в воздух. | Każdy kto nie ma statku, niech zdobędzie broń i strzela na oślep w niebo. |
Я предпочту быть колёсиком... в большой регулируемой физической машине, нежели беспорядочно блуждать. | Wolę być zwykłym trybem... w wielkiej ustalonej, fizycznej maszynie... Niż tylko jakimś przypadkowym ruchem. |
Ему бы только убивать. Беспорядочно. | On po prostu zabija, przypadkowo. |
...имеет очень нежную структуру. Вблизи от Камня Дьявола мы беспорядочно меняемся телами, ...пока не соединимся со своим родным телом. | Jeśli dobrze obliczyłam, niestabilna protoplazma w pobliżu Zapisków powoduje ciągłą zamianę ciał, aż... |
Положение пластин беспорядочно изменяется. | Wzory zmieniają się losowo. |
Ее лечения беспорядочно | Działanie lekarstw jest zmienne. |
Вы думаете он внес адреса врат беспорядочно, или они шли по порядку? | Sądzisz, że wpisał adresy przypadkowo, czy może istniał jakiś porządek? |
Другие сигналы беспорядочно смешаны. | Pozostałe sygnały to jedna plątanina. |
БЕСПОРЯДОЧНО - больше примеров перевода