ПРЕОБРАЗИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
преобразиться | metamorfozy |
ПРЕОБРАЗИТЬСЯ - больше примеров перевода
ПРЕОБРАЗИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И чтобы отпраздновать это освобождение, я решил преобразиться, | Aby uczcić to wyzwolenie postanowiłem zmienić ubranie. |
Всё, что тебе нужно, чтобы преобразиться. | Wszystko, czego potrzebujesz, aby podkreślić twój nowy styl. |
Преобразиться. | Mój nowy styl. |
ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ ... что возможно это ее гордыне не помешает преобразиться. | /że może to jej duma /potrzebowała metamorfozy. |
Но даже эта топка способна преобразиться с приходом воды. | Ale nawet ten "piec" może być przemieniony przez wodę. |
- Диандра, если мы собираемся довести это дело до конца... Я должен преобразиться в либерального мужлана типа Брюса. | - Deandro, jeżeli mamy to zrobić muszę stać się liberalnym wieśniakiem, takim jak Bruce. |
"Китай мог бы преобразиться и стать ведущей мировой силой, потому что у них полицейское государство и они способны заставить людей остановить репродуцирование." | Chiny były zdolne do wyjścia z dołka i stania się światową superpotęgą bo są krajem policyjnym i potrafiły zmusić ludzi do zaprzestania reprodukcji. - Dr. Pianka |
Переступление порога - особое событие, что-то как пройти под радугой и преобразиться в другого человека. | I}Przejście przez ten próg to wyjątkowa sytuacja. {Y: I}Jak przejście pod tęczą i zmiana w nowego człowieka. |
Ну, я думаю, что она просто, ну..., экспериментирует впервые, пытается преобразиться, изменяет внешний облик, примеряя какой облик подойдет ей. | Cóż, wydaje mi się ze po prostu, pierwszy raz w życiu eksperymentuje, wypróbowuje różne osobowości, przebrania, sprawdza, co najlepiej do niej pasuje. |
Пора преобразиться! | Już czas. |
Знаю. Но я тоже мог преобразиться. | Wiem, ale może się zmieniam. |
Нельзя терять ни секунды Брэдли Биглу пора преобразиться | Nie ma czasu do stracenia. |
И помочь миру преобразиться. | Wtedy ukształtujemy świat według naszych wyobrażeń. /Świat z nowymi bohaterami. |
Хочу преобразиться в ту что на странице | "Przemień me odbicie, zmień je należycie." "Rzęsy, usta, cera biała," |
Да, просто поразительно, как можно преобразиться за пару часов. - Привет. - Привет. | Zadziwiające, jaką różnicę facetowi robi kilka godzin. |