ПРИТОРМАЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРИТОРМАЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На спусках не забудьте притормаживать, иначе свалитесь. | - Proszę hamować, bo się pan wywali. |
Ваши соседи будут смеяться от чистого сердца, а водители притормаживать и восторгаться, когда увидят такие экземпляры, как... | DOBRANOC I MIŁEGO JUTRA! |
У меня нет времени притормаживать перед этими шлагбаумами. | Nie mam czasu, aby zwalniać przed tymi barierami. |
Может быть я не хочу притормаживать. | - A może nie chcę. |
Так не заставляй меня притормаживать, Сьюзан. | Oszczędź mi wycofywania się raczkiem, Susan. |
Машины стали притормаживать, но один из работников ГРЭС написал жалобу в администрацию города, и лежачих полицейских убрали. | Auta zwolniły, ale wtedy jeden z pracowników DWP zaskarżył miasto, które zdjęło progi. |
Она не может притормаживать где попало. | Nie może po prostu się zatrzymać, gdzie chce. |
Что заставляет одного или нескольких из этих генеральных директоров притормаживать ход событий. | Jeden lub więcej prezesów miało motyw, żeby to spowolnić. |