Czasownik
спаивать
Potoczny upijać
Potoczny spijać
Potoczny rozpijać
Przenośny zespalać
СПАЗМОДИЧЕСКИЙ ← |
→ СПАЙ |
СПАИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СПАИВАТЬ фразы на русском языке | СПАИВАТЬ фразы на польском языке |
СПАИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СПАИВАТЬ предложения на русском языке | СПАИВАТЬ предложения на польском языке |
-ј кто начал его спаивать? | - Kto to zaczął? |
Барт, ты же сказал, что не стал спаивать его. | Bart, mówiłeś, że go nie upiłeś. |
Мы считаем, что спаивать подростков прикольно. | Uważamy, że upijanie nieletnich jest śmieszne. |
Кара, я говорил, парни будут тебя спаивать, чтобы этим воспользоваться. | Mówiłem ci, że chłopaki cię spiją, żeby mogli cię wykorzystać. |
Стифлер, хватит спаивать моего отца. | - Stifler, możesz nie spijać mi ojca? |
Мне не нужно спаивать женщин. | Nie muszę upijać kobiet. |
Скажешь это имя в тех местах, откуда я, и тебя сразу начнут или спаивать или бить. | Za to nazwisko można było dostać drinka albo kuflem po głowie. |
Я не собираюсь спаивать тебя и отводить в мой подвал | Nie trzeba. |
И тут как минимум две кружки, так что я сейчас буду спаивать вас. | Stawiam wam tylko 2 drinki, także lepiej pijcie je cały wieczór. |
Знаю, вы перемываете мне косточки, но спаивать меня не надо. | Wiem, że próbujecie mnie wkurzyć, ale ja dzisiaj nie piję. |
Продолжай спаивать его жену. | Zadbaj aby żona miała co pić. |
Высокопоставленным лицам нравилось меня спаивать. | Kierownicy wysokiego szczebla uwielbiali jak im stawiałem. |
upijać, spijać;rozpijać;dawać wypić;zlutowywać;zespalać, wiązać, cementować;