ПУСТЫРЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПУСТЫРЬ фразы на русском языке | ПУСТЫРЬ фразы на польском языке |
Пустырь | Pustkowie |
ПУСТЫРЬ - больше примеров перевода
ПУСТЫРЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПУСТЫРЬ предложения на русском языке | ПУСТЫРЬ предложения на польском языке |
Пустырь. | Dobrze się czujesz? |
Этот пустырь - долина шлака невероятная ферма, на которой шлак выращивают как пшеницу. | To pustkowie jest doliną popiołów, fantastyczną fermą, gdzie popiół rośnie niczym pszenica. |
У тебя прекрасная жена, чудесные дети, этот пустырь. | Nie wiesz o co prosisz. Masz piękną żonę, cudowne dzieci, nieużytki. |
Ты решил вбухать в этот пустырь столько денег? | Utopiłeś pieniądze w budowę na środku pustyni? |
Не знаю, кто вы, но я нашел этот пустырь первым. | Wywołajcie go. /Kimkolwiek jesteście, /ja znalazłem to wysypisko pierwszy. |
Я знаю, что ферма в долгах, но он же её сравняет и превратит в пустырь. | Wiem, że farma ma długi, ale on zamierza zrównać ją z ziemią i zmienić w pustkowie. |
Здесь мой убогий пустырь. | Ta część pustkowia jest moja. |
А за ним пустырь, больше ничего. | Tam jest tyko pusty plac. |
Только не рассказывайте никому... однажды я не пошла туда и одна убежала на пустырь. | Nie mów nikomu, ale raz nie poszłam do szkoły i wymknęłam się samotnie na Wrzosowisko. |
Пустырь. | Nic. |
На пустырь? | Puste pole? |
Построена в 1835, снесена в 1963. Они использовали пустырь по соседству для исполнения казней. | Zbudowane w 1935, a zburzone w 1963 roku. |
Ну и кому нужен этот пустырь? | Czyje to teraz jest? |
Это просто заброшенный пустырь. | Tam są tylko opuszczone zarośla. |
Если мы подеремся, то незачем было идти на пустырь могли бы подраться и в школе. | Nie musimy tu przychodzić, żeby się kłócić! Od tego jest szkoła! |
ПУСТЫРЬ - больше примеров перевода