РАБОТА ← |
→ РАБОТАЮЩИЙ |
РАБОТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
* * Я собираюсь работать | Będę pracować |
* * Я собираюсь работать сильнее | Będę pracować ciężej |
* * Я собираюсь работать сильнее | Będę pracować ciężej Co |
* * Я собираюсь работать сильнее | Będę pracować ciężej Co? |
* * Я собираюсь работать сильнее | Będę pracować ciężej Co? Co |
20 лет я буду работать | 20 lat będę pracował |
20 лет я буду работать | 20 lat będę pracował z moją |
20 лет я буду работать | 20 lat będę pracował z moją córką |
20 лет я буду работать с | 20 lat będę pracował z |
20 лет я буду работать с дочерью | 20 lat będę pracował z moją córką |
20 лет я буду работать со | 20 lat będę pracował z |
20 лет я буду работать со своей | 20 lat będę pracował z moją |
А нам с ними работать | My musimy z nimi pracować |
а потом снова заставляет их работать | i zaraz musiała wrócić do pracy |
а сама пойду работать | i wracam na |
РАБОТАТЬ - больше примеров перевода
РАБОТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она может быть подсадной, работать на них. | To może być podstęp. Może dla nich pracować. |
А кому вы тут приказываете лопатой работать? | żeby kopał? |
Эта шаманка... Она должна работать сегодня... | że szamanka dzisiaj nie pracuje. |
да? позволяя своей жене и падчерице работать пока ты пьешь тут и лежишь без дела... | Skoro przyłapał cię twój własny mąż, to ty jesteś nieudacznicą. Kiedy się poznaliśmy, sam powiedziałeś, że będę mogła zarabiać, pamiętasz? Że ja i Akemi zarobimy na życie. |
Кончай работу! Заканчивай работать! Заканчивай! | Przemyślałeś sobie swoje postępowanie? |
Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор? | Myślisz, że detektyw każe nam wykonywać więcej pracy niż inspektor? |
— Так мы сможем работать меньше? | - Więc będziemy robić mniej? |
А через год, если вы все еще будете работать, я принесу и конверты. | Za rok, jak będziecie grzeczni, dokupię koperty. |
Иди работать, Кэйт! | To wentylator na muchy! |
Если мы будем работать всю ночь, то успеем спасти урожай! | Musimy pracować całą noc, by uratować zboże! |
Вы согласились работать всю ночь! | Zgodziliście się pracować całą noc! |
Я буду работать на вас. | Będę dla pana pracować. |
Вы будете работать за 25 долларов в неделю? | - Zgodzisz się na 25 dolarów tygodniowo? |
Мисс Джонс больше не будет работать на тебя. | Panna Jones nie będzie dla pana pracować. |
Хорошо бы завтра не работать. | A jeśli jutro nie będę pracować... |
pracować;działać, funkcjonować;być czynnym;być czynnym (otwartym);