РАВНЯТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАВНЯТЬСЯ фразы на русском языке | РАВНЯТЬСЯ фразы на польском языке |
равняться | wzorować |
РАВНЯТЬСЯ - больше примеров перевода
РАВНЯТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАВНЯТЬСЯ предложения на русском языке | РАВНЯТЬСЯ предложения на польском языке |
Я должен на кого-то равняться. | Muszę się na kimś wzorować. |
В Германии сегодня надо равняться на молодых. | W dzisiejszych Niemczech to młodzi wiodą prym. |
- Не стоит равняться на меня, Кэрри. | Nie wylewaj na mnie tego swojego gówna |
Николь, я просто хочу, чтобы у Морган была старшая сестра, на которую она бы могла равняться. | Nicole, chce zeby Morgan... Miala starsza siostre ktora moze nasladowac. |
Ты не можешь с ним равняться. Остановись! | Nie jesteś mu równa, przestań. |
- Знаете выражение "Равняться на Джонсов"? | Znasz takie powiedzenie "Dorównać finansowo Jones'om"? |
Одна ошибка могла равняться смерти... | Jeśli byśmy popełnili błąd, mogliśmy zginąć. |
- С таким наследием им было на кого равняться. | Trzeba sie niezle napracowac zeby temu dorownac. |
Добрый день! Линия одежды Гесс счастлива, что ее новым лицом стала известная модель, женщина, на которую всем вам молоденьким девочкам стоит равняться – мисс Пэрис Хилтон! | Panią Paris Hilton! |
[Голос за кадром] Если вы взвесите одну из частей, будет ли вес равняться 1/3000-ным? | Gdyby zważyć jedną z nich, to czy ważyłaby 1/3000? |
Вот на кого надо равняться. | Spójrzcie. Wróciła gotowa. Czysta jak gwizdek. |
- Право, повторно равняться. | - W porządku. |
Говорят на кого ты должен равняться. | Słuchania jak mówią z kogo brać przykład? |
Равняться с отсталыми на велосипедах? | Męczyć się z tymi palantami na rowerach? |
Я горжусь тем, что могу равняться на младшего брата - без шуток. | I nie wstydzę się do tego przyznać, cieszę się, że mogę doglądać mojego młodszego braciszka. |
РАВНЯТЬСЯ - больше примеров перевода