РАДИКАЛЬНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАДИКАЛЬНО фразы на русском языке | РАДИКАЛЬНО фразы на польском языке |
в моём духе или радикально | czy a`la |
в моём духе или радикально в | House, czy a`la |
в моём духе или радикально в духе | a`la House, czy a`la |
духе или радикально | czy a`la |
или радикально в | House, czy |
или радикально в духе | a`la House, czy |
или радикально в духе меня | a`la House, czy |
или радикально в духе меня, выжившего | a`la House, czy |
моём духе или радикально | czy a`la |
моём духе или радикально в | House, czy a`la |
моём духе или радикально в духе | a`la House, czy a`la |
моём духе или радикально в духе меня | a`la House, czy a`la |
Не так радикально | Mniej radykalny |
радикально | drastyczne |
Радикально | Radykalne |
РАДИКАЛЬНО - больше примеров перевода
РАДИКАЛЬНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАДИКАЛЬНО предложения на русском языке | РАДИКАЛЬНО предложения на польском языке |
Да, если ситуация радикально не изменится. | Jeżeli sytuacja nie zmieni się raptownie, to tak. |
Что, если бы мы радикально изменили нашу жизнь? | Co pani na to gdybyśmy oboje zmienili nasze życie od samych podstaw? |
Меня уверяли, что этот краситель дает радикально черный цвет. | Zapewniano mnie, że farba daje intensywnie czarny kolor. |
Я бы на твоем месте не ходил туда, если только твой вкус не изменился радикально. | Nie mam zamiaru zadawać sobie więcej trudu chyba, że radykalnie zmienisz swoje postępowanie |
В один прекрасный солнечный день, когда ученики изнывали, ожидая конца урока, его посетило озарение, которое радикально изменило будущее направление развития астрономии и всего мира. | Pewnego miłego, z uczniami tęskniącymi do końca zajęć doznał olśnienia, które radykalnie zmieniło przyszłe losy astronomii i świata. |
Может быть, это радикально отличные от нас миры с диковинными и невообразимыми формами жизни? | Are there radically different kinds of worlds unimaginably exotic forms of life? |
До тех пор, пока эта страна радикально не изменит свое направление. | Chyba że ten kraj radykalnie zmieni kierownictwo. |
И весьма радикально. Сюзи, отойди. | To ekstremista. |
Правительство Ромула считает его радикально настроенным, потому что он всегда выступает в защиту мира, на протяжении всей карьеры. | Podobno uważa się go za radykała, bo od początku kariery głosi ideę pokoju. |
Только не забудь - с этого года система оценок радикально изменилась. | Jak zobaczycie moje świadectwo, to pamiętajcie, że mają w tym roku całkiem nowy system oceniania. |
Все так радикально. Нет, потому что я не могу изменять. | Taki radykalny krok? |
Он радикально настроен, но его концепция верна. | Znaczy, są może nieco radykalni... ale ich ogólna koncepcja jest słuszna. |
Эти сельские жители радикально отличаются от меня. | Ci chłopi są prawdopodobnie całkowicie inni niż ja. |
Просто это несколько радикально. | Ale to trochę radykalne. |
Если положение радикально не изменится, я не думаю, что мы продержимся еще один год. | Jeśli nie będzie systemowej zmiany, nie będziemy w stanie opierać się dłużej niż rok. |
РАДИКАЛЬНО - больше примеров перевода