РАДИОВЕЩАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАДИОВЕЩАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
...нормальное радиовещание будет восстановленов течениеследующих12-тичасов. | Wznowienie standardowego nadawania nastąpi w ciągu 12 godzin. |
Гражданское радиовещание. | Muzyka. Cywilna rozgłośnia. |
Если бы только в его время существовало радиовещание, он бы непременно предложил ее для радио." | "Gdyby radio istniało w czasach Ibsena," "tak właśnie zostałby zrealizowany Peer Gynt." |
- Они хотят купить лицензии на радиовещание. | - Wiem, że chcą kupić licencje radiowe. |
Грустно, правда? Поэтому, я подумала... Радиовещание! | I tak pomyślałam... że może chcesz, abym ci pomogła? |
Малькольм, мы еще не проверили радиовещание? | Malcolm, czy wciąż sprawdzamy stacje numeryczne? |
Арестованный шесть лет назад за пропаганду вандализма, незаконное радиовещание, отказ от ежеквартальной проверки уравнителя, а также за снятие элементов уравнителя в общественном месте. | Został aresztowany sześć lat temu, powodem był wandalizm propagandowy, transmisja piracka, odmowa składania raportów kwartalnych dotyczących jego postępów egalitarystycznych, a także, za wulgarne pozbycie się nadajnika w publicznym miejscu. |
Это Национальное Радиовещание из Лондона. | TuRozgłośniaPaństwowazLondynu. |
Радиовещание было его идеей, в конце концов. | W końcu komunikaty były jego pomysłem. |
Идёт радиовещание. | Słuchajcie transmisji! |
Развлечения, политика, радиовещание. | Rozrywka, polityka, telewizja. |
Буквально несколько минут назад мы запустили наше радиовещание. | Dopiero przed chwilą udało nam się wrócić na wizję. |