РАДОСТНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАДОСТНО фразы на русском языке | РАДОСТНО фразы на польском языке |
из твоих рук радостно | z ręki Twojej z |
Как радостно | Porusza to |
Как радостно на | Porusza to me |
Как радостно на сердце | Porusza to me serce |
которого она не проверила, но радостно | którego nigdy nie sprawdziła, ale ochoczo |
не проверила, но радостно | nie sprawdziła, ale ochoczo |
не проверила, но радостно вручила | nie sprawdziła, ale ochoczo dała |
не проверила, но радостно вручила ему | nie sprawdziła, ale ochoczo dała mu |
но радостно | ale ochoczo |
но радостно вручила | ale ochoczo dała |
но радостно вручила ему | ale ochoczo dała mu |
но радостно вручила ему оружие и значок | ale ochoczo dała mu odznakę i broń |
она не проверила, но радостно | nigdy nie sprawdziła, ale ochoczo |
она не проверила, но радостно вручила | nigdy nie sprawdziła, ale ochoczo dała |
принимаю из твоих рук радостно | przyjmuję z ręki Twojej z |
РАДОСТНО - больше примеров перевода
РАДОСТНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАДОСТНО предложения на русском языке | РАДОСТНО предложения на польском языке |
Мы радостно встретим его и заверим в нашей поддержке. | * Więc damy mu porywającą owację * Aby pokazać jak jesteśmy zadowoleni * Że on tu jest |
Задул вдруг сильный ветер и домик понесло и вдруг все закружилось, а ведьма, что хотела повеселиться всласть на метелке полетела, радостно смеясь... | Olbrzymi wicher dął, A dom się trząsł. W zawiasach usłyszałam nagle dziwny trzask. Wiedźma zrobiła skok I uleciała w mrok... |
И радостно с ветки на ветку порхать. | /wejdź w nastrój i bądź wesoły dzisiaj |
Иногда это не так радостно, но я хочу быть только с нею. | Czasem gorzej. Ale razem. |
Так радостно любовь к любви стремится... | Tak kochanek do celu swego pospiesza wesoły, jak... |
Так радостно любовь к любви стремится, как школьники спешат уйти от книг | Jak żak, gdy rzuca książkę. Tak kochanek do celu swego pospiesza wesoły, jak żak, gdy rzuca książkę. |
Так радостно любовь к любви стремится, как школьники спешат уйти от книг | Tak kochanek do celu swego pospiesza wesoły, jak żak, gdy rzuca książkę. |
Разве не радостно видеть американский корабль в этом забытом Богом уголке света. | Czyż to nie pięknie, widzieć Amerykański statek w tym zagubionym miejscu? To prawda. |
Как я счастлива. О, как радостно настроены. | Więc każdy jest tutaj szczęśliwy. |
"С будильником ФЕЛИКС ты радостно приветствуешь новый день!" | "Z budzikiem FELIX radośnie witasz nowy dzień!" |
Мне даже кошмары иногда снятся, что я на параде в День Святого Патрика на 5-й Авеню, и 10 тысяч копов радостно маршируют по мне. | Miewam koszmar jak przez 5th Avenue... w dniu Św. Patryka... 9,000 szczęśliwych policjantów maszeruje na moim pogrzebie. |
Почему так радостно? | Dlaczego jesteś taki radosny? |
Как радостно, что вы вернулись домой. | Co za radość, że wróciłaś do domu. |
Да, он радостно летал туда-сюда. | Tak. |
Фреда, племянника мистера Скруджа... он, как всегда, радостно приветствовал меня и заметил, что я немного приуныл. | Siostrzeńca pana Scrooge'a, Freda. Powitał mnie radośnie jak zwykle. |
РАДОСТНО - больше примеров перевода