РАЗБИТЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗБИТЫЙ фразы на русском языке | РАЗБИТЫЙ фразы на польском языке |
Разбитый | Rozbite |
разбитый нос | złamany nos |
РАЗБИТЫЙ - больше примеров перевода
РАЗБИТЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗБИТЫЙ предложения на русском языке | РАЗБИТЫЙ предложения на польском языке |
Результат - разбитый корабль, экипаж погиб. | W rezultacie ma pan statek-wrak i martwą załogę. |
Если мы сядем на 2-2, то у вас будет разбитый самолет и много трупов. | Jeśli podejdziemy na 2-2, będzie rozbity samolot i mnóstwo martwych ludzi. |
Во-вторых, его разбитый череп а также разные другие отмеченные нами признаки делают весьма вероятной, хотя и не окончательной, версию о том что его сначала убили, а потом выкинули из окна вашей дочери. | Po drugie, pęknięcie czaszki... i kilka innych szczegółów, o których wspomniałem, pozwalają uznać za prawdopodobne, prawdopodobne, nie pewne, że ofiara została zamordowana i dopiero potem wypchnięta z okna pani córki. |
"Эй, посмотри-ка на этот разбитый гоночный автомобиль." | "Dom, tam jest rozwalony samochód wyścigowy" |
Я забыт в сердцах, как мертвый, я - как сосуд разбитый. | Zapomniano w sercach o mnie jak o zmarłym: stałem się jak sprzęt wyrzucony. |
Они становились, как разбитый "мерседес", без шасси. | Nie wyrzuca się na złom mercedesa, tylko dlatego, że złamał się resor. |
В 1975, брошенный и разбитый, он задохнулся работая в ночную смену в будке "Быстрое фото". | 1975, załamany człowiek, dusił się pracując na nocnej zmianie w automacie do zdjęć. |
Я разбитый человек. Я больше не могу ничего делать, Я не могу есть, читать или писать. | Powinienem dostawać więcej. |
Знаете, может быть... этот разбитый контейнер для образцов, которыйя нашел, сможет нам что-нибудь рассказать. | Może ten połamany zbiornik próbny wyjaśni nam coś. |
Если мы найдем разбитый корабль, сможем построить себе особняки в Калифорнии. | "Stos śmieci to stos skarbów." |
Если хочешь увидеть разбитый корабль, то это прямо здесь. | Heinz, powiedz Aoshimie o wrakach. Aoshima. |
Мы нашли всего лишь разбитый метеорологический зонд. | Znaleźliśmy balon meteorologiczny. |
Ты не видел там разбитый транспортник, правда? | Czy widziałeś w okolicy rozbity prom widziałeś? |
У тебя такой разбитый вид. | Jesteś taki rozkojarzony. |
Мне надо поспать. Если я не высыпаюсь, я весь как разбитый. | Muszę się wyspać... bo inaczej marudzę. |
РАЗБИТЫЙ - больше примеров перевода