РАЗВЕВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
развеваться | powiewać |
РАЗВЕВАТЬСЯ - больше примеров перевода
РАЗВЕВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы можем валяться в пыли, но наш флаг должен развеваться | Chociaż armia Wei została zniszczona, sztandar Wei wciąż dumnie się wznosił. |
Девочка, сегодня снова будут развеваться твои красно-белые флаги на голубом. | "Wycięte z niebieskim, Twoje flagi latają ponownie dzisiaj. " |
Ладно, но если её волосы вдруг начнут развеваться, как в фильме "Поджигательница" - рвём когти. | Dobra, ale jak jej włosy zaczną iskrzyć, spadamy stąd. |
Будет развеваться рядом с Рэем. | Wyląduje tuż obok Raya. |
Британский флаг будет развеваться по обеим сторонам | Angielska flaga będzię powiewać, po dwóch stronach |
Так же, как юбке нужен ветер, чтобы развеваться, я стала такой не благодаря лишь себе одной. | /Tak, jak spódnica /potrzebuje wiatru, by powiewać. /Nie tworzą mnie /jedynie moje własne rzeczy. |
Заман ожидает, что флаг Пакистана будет развеваться над зданием с минуты на минуту. | Zaman czeka, aż nad budynkiem zawiśnie flaga Pakistanu. |