Przymiotnik
благородный
szlachetny
Archaiczny szlachetnie urodzony
Archaiczny szlachecki
Przysłówek
благородно
szlachetnie
БЛАГОРОДНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Благородно | Szlachetne |
благородно | szlachetnie |
благородно | szlachetny |
благородно и | szlachetne i |
благородно он | prawdziwy arystokrata |
благородно он выглядел | prawdziwy arystokrata |
благородно с | miłe z |
благородно с | miło z |
благородно с | szlachetne z |
благородно с его | szlachetne z jego |
благородно с его стороны | szlachetne z jego strony |
благородно с твоей | hojne z twojej |
благородно с твоей | miłe z twojej |
благородно с твоей | szlachetne z twojej |
благородно с твоей стороны | hojne z twojej strony |
БЛАГОРОДНО - больше примеров перевода
БЛАГОРОДНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Это так благородно." | Byłeś taki szlachetny. |
"Это так благородно." | Byłeś taki szlachetny |
Как благородно он стремился к лучшему, чтобы стать полезным членом общества. | Jak szlachetnie postępował, stając się cennym członkiem społeczeństwa. |
Довольно благородно с его стороны. | Całkiem miłe z jego strony. |
Очень благородно с вашей стороны. | - W porządku. To bardzo miłe z pani strony. |
Хорошо. - Кралик, это благородно. | - Naprawdę, Kralik, świetne podejście. |
Иногда его повидение почти благородно. | Czasami jego zachowanie jest niemal szlachetne. |
Пока ничего не найдено, все прекрасно и благородно. | Dopóki niczego nie znajdą, dopóty panuje zgoda. |
Возмутительно, но благородно. | Szokujące. Szlachetne. |
- Там поют. Очень благородно и красиво. | Bardzo poważna i elegancka. |
Ведь правда, это благородно? Правда? Я никогда не беру назад своего слова. | "Zawsze go będę kochać, lecz nie odbiorę mu wolności". |
Да, это очень благородно, но... | Miałem takie romantyczne marzenia. |
Неважно, сколь благородно это выглядит со стороны... я против этого. | Nieważne jak wzniośle to wygląda z zewnątrz... nie podoba mi się to. |
Как благородно! | Siadaj. Jaki pan łaskawy. |
У меня есть ранчо недалеко от Мерседа. Все очень чинно и благородно. | Nie wątpię, że będzie tam panu dobrze. |