Czasownik
разведывать
Potoczny wywiadywać się
Potoczny dowiadywać się
Militarny rozpoznawać
Geologiczny badać
РАЗВЕДЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗВЕДЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так что если он тебя попросит, ты пойдёшь с ним разведывать участок по границам? | Więc, jeśli cię poprosi, obszukasz z nim te brzegi? |
Вы должны разведывать, искать короткий маршрут и хорошо ориентироваться. | Musisz ruszać przodem i szukać bezpiecznej i łatwej drogi. |
Но чтобы достигнуть такого графика, вам нужно будет разведывать новую нефть в количестве 200 миллионов баррелей в день. Потому что много той новой нефти пойдет на компенсацию существующих скважин. | Jednak aby to osiągnąć musiałbyś dodać nową ropę w ilości 200 mln baryłek dziennie ponieważ większość tej nowej ropy musiałoby zrekompensować wyczerpanie się istniejących pól naftowych |
Не стесняйтесь разведывать, следовать, наблюдать, прикасаться. | Badajcie, podążajcie, oglądajcie, dotykajcie bez ograniczeń. |
Это называется "разведывать", Финч. Расслабься. | To się nazywa rekonesans, Finch. |
Да, давай разведывать периметр. посмотрим, сможем ли найти выживших. | - Sprawdźmy, czy ktoś przeżył. |
Что там разведывать? | Co tam badać? |
Ты целую книгу написала о том, как разведывать в чужих домах. | Napisałaś książkę o tym, jak węszyłaś w domach innych ludzi. |
Мы пришли не крушить, а разведывать. | Nie przyszliśmy na rozpierduchę, a na przeszpiegi. |
"Р" означает "разведывать." А "П" | "I" tyczy się śledztwa. |
Уверил их, что им нечего там разведывать, а между тем, на этом мелком поганце не было ни единого синяка! | Szukali powodu do śledztwa, a smarkacz nie miał jedynego śladu! |
И мы решили их не разведывать. | Optowaliśmy za tym, by ich nie odkrywać. |