РАЗВРАТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗВРАТ фразы на русском языке | РАЗВРАТ фразы на польском языке |
И тут разврат | Perwersję |
И тут разврат | Perwersję masz |
И тут разврат И | Perwersję |
И тут разврат И там | Perwersję |
И тут разврат И там разврат | Perwersję |
разврат | zepsucie |
разврат и | rozpustę i |
тут разврат | Perwersję |
тут разврат И | Perwersję |
тут разврат И там | Perwersję |
тут разврат И там разврат | Perwersję |
РАЗВРАТ - больше примеров перевода
РАЗВРАТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗВРАТ предложения на русском языке | РАЗВРАТ предложения на польском языке |
- Разврат - ее стихия. | - Ona z pewnością lubi cos gorętszego. |
Разврат, даннунцианский стиль. | Libertyn. |
Там зло! Там разврат! | Perwersje! |
Разврат. | Rozwiązłości. |
Разврат, но по-настоящему возбуждает. | Ohydne, ale prawdziwe. |
- Ого, какой разврат! | To niegrzeczne. |
Дебоши, интриги, разврат! | Podstępy, intrygi, uwiedzenia... |
Это все Мисато. есть и спать вместе! Какой разврат! | To nie tak! |
И когда она выгнала эту девушку из Вашего дома она выгнала ее за разврат и считает ее проституткой? | A gdy wygnała tę dziewczynę z waszego domu, to wygnała ją za rozpustę i uważała ją za ladacznicę? |
"Публичный разврат". | "Publiczna lubieżność." |
Грязь, разврат, глумёж и мат сгребём поганою метлой! | Powinni zacząć nas się bać. Zanim ktoś zacznie winić nas! |
—плошной разврат. | Wszystko jest tam cholernie pokręcone. |
...попытка выдать себя за офицера испанского флота, и за священника англиканской церкви, плавание под чужим флагом, поджог, похищение людей, грабежи, незаконная охота, разбой, воровство, разврат, мародерство и склонность к нарушению законов. | ...podszywanie się pod oficera Hiszpańskiej Floty Królewskiej, podszywanie się pod duchownego kościoła anglikańskiego, żeglugę pod piracką banderą, podpalenia, porwania, plądrowanie, kłusownictwo, rozbójnictwo, kradzieże, deprawację, łupiestwo i ogólny brak poszanowania dla prawa, |
Разврат на публике, опьянение, незаконный вход и попытка похищения. | Publiczne się rozebrał.. pijak, nielegalne wtargnięcia i próba porwania... |
Она может слышать грех, и разврат, и тому подобные похотливые штучки. | Slyszy grzech i nieprawosc i wszystkie inne rzeczy tego typu. |
РАЗВРАТ - больше примеров перевода
rozpusta, rozwiązłość, wyuzdanie;zepsucie, demoralizacja, deprawacja;rozpusta;