Rzeczownik
раздражение n
rozdrażnienie odczas. n
zdenerwowanie n
rozdrażnienie odczas. n
Potoczny podniecenie odczas. n
РАЗДРАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Всякое раздражение | wszelka |
Всякое раздражение и | wszelka |
Всякое раздражение и ярость | wszelka |
вызывать раздражение | irytować |
и раздражение | i wkurzenie |
небольшое раздражение | podrażnienie |
раздражение | irytacja |
раздражение | podrażnienia |
раздражение | podrażnienie |
раздражение и ярость | i gniew |
раздражение кожи | podrażnienia skóry |
раздражение кожи | reakcja egzematyczna |
РАЗДРАЖЕНИЕ - больше примеров перевода
РАЗДРАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если это вызывает раздражение Вы можете переделать его | /Jak ci się znudzi/ /Czy też zabrudzi/ |
Раздражение, что вас допрашивают. Пара пресных шуток. | Jest pan rozdrażniony przesłuchaniem, rzuca pan paroma słabymi żartami. |
Раздражение. | Było mi niedobrze. |
Когда я только начал изучать этот случай, главной проблемой было то, как гипнотизировать человека, не отвечающего на раздражение. | Gdy zacząłem zajmować się tą sprawą, zastanawiałem się, jak zahipnotyzować osobę, z którą nie ma kontaktu. |
Вы уверены, что не знаете, что такое "раздражение"? | - Jest pan pewien, że nie zna pan tego uczucia? |
- Раздражение? | Drażni? |
- Вылечить? - Да, раздражение пройдет. | - Tak, irytacja zniknie. |
"Оставим раздражение в стороне!". | "rano po próbie. |
Боишься, чyвствyешь мое раздражение? | Czy mam rację, myśląc, że się mnie boisz? |
Раздражение у вас в глазах и пазухах? | Podrażnienie oczu? |
-Нет, я имею ввиду типа раздражение в паху. | - Mam na myśli syf. |
Но она привела в раздражение ужасное количество людей. | Lecz denerwował bardzo wielu ludzi. |
жалость, ирония, раздражение. | litość, ironia, odrzucenie, irytacja. |
Незначительное раздражение, генерал. | Drobne podrażnienia, generale. |
Ссалоны этих машин впитают в себя пот и грязь и раздражение своих владельцев, ведь до долгожданных семейных развлечений еще ехать и ехать! | A wnętrza tych samochodów... A wnętrza tych samochodów będą gorące, spocone i gderliwe gdyż kolejka do rodzinno-rozrywkowych domów rekreacyjnych będzie długa na tysiące mil. |