РАЗЖАТЬСЯ ← |
→ РАЗЖЕВАТЬСЯ |
РАЗЖЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
разжевать | przeżuć |
разжевать? | przeliterować? |
РАЗЖЕВАТЬ - больше примеров перевода
РАЗЖЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Даже грубая пища становится вкуснее, если её хорошенько разжевать. | Nawet złe jedzenie smakuje, jeżeli dobrze je przeżuć. |
Держи. Может, тебе ее разжевать? | - Mam ją dla ciebie przeżuć? |
Я вам этих львят практически на блюдечке преподнес, а вы их даже разжевать не сумели. | Podałem wam te lwiątka na talerzu, a wy nie potrafiliście się ich pozbyć. |
Мне что, надо все разжевать? | Wszystko mam ci podawać na tacy? |
Разжевать для тебя, Джейк? | Mam to dla ciebie uproscic, Jake? |
Ты можешь разжевать комки вот так. - Шоколад! - Ты не должен пить много Несквика. | Możesz żuć grudki tak jak tę. |
Ты должен разжевать и проглотить каждый. | Weźmiesz i je połkniesz. |
Постараюсь тебе разжевать и в рот положить:.. | Poprowadzę cię za rączkę. |
Что-нибудь ещё разжевать и в рот положить? | Jeszcze coś trzeba wyjaśnić strona po stronie? |
Только Алану пришлось разжевать какой-то корень | Po tak udanym działaniu i fakcie, że oprócz niestrawności Allana z powodu korzenia... |
Боже, я должна тебе это по буквам разжевать? | Jezu, nie rozumiesz po angielsku? |
Ну ладно, нежеланные маленькие сокровища, верните даме кексы, у вас все равно нет зубов, чтобы их разжевать. | No dobra, wy niechciane cudeńka, oddajcie babeczki tej pani, i tak nie macie do nich zębów. |
Их маленьким зубкам не разжевать большой твердый кусок. | Ma jeszcze za małe ząbki. |
Позвольте мне разжевать это для вас | Pozwól mi przerwać. |
Если она свяжет твои руки и ты не сможешь достать телефон, то постарайся разжевать узлы. | - Martwisz się na zapas. |